| Sie sind entweder auf dem Weg hier her oder sie sind schon da. | Open Subtitles | إما أنـّهم في الطريق أو أنـّهم هنا بالفعل |
| Also nahm ich ein Taxi und fuhr zur Schule. Als wir nach Hause kamen, war die Polizei schon da. | Open Subtitles | لذا ركبتُ سيّارة أجرة وذهبتُ إلى المدرسة عندما وصلنا البيت، كانت الشرطة هنا بالفعل |
| Red Foleys Band ist bloß schon da und Fred will sofort die Aufnahme. | Open Subtitles | الأمر فقط أن فرقة "ريد فولي" هناك بالفعل و"فريد" يريد أسطوانة الآن. |
| Das war vor vielen Stunden. Die Hilfe müsste schon da sein. | Open Subtitles | أنت أرسلت هذه الرسالة منذ ساعات أنا أعنى ، أن المساعدة يجب أن تكون هنا الآن |
| Ich will mich ja nicht wie eine Sechsjährige anhören, aber sind wir schon da? | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟ |
| Sie ist schon da und bleibt bis spät in die Nacht. | Open Subtitles | انها بالفعل هنا لقد وصلت قبل ان تصل انت وسوف ترحل بعد ذهابك |
| Sie ist schon da. Bei ihrer Mutter. Ich fahr nachher auch zu ihr. | Open Subtitles | إنها هنا بالفعل في منزل والدتها يأذهب إلى هناك لاحقاً |
| Die sind schon da, Hochwurden. | Open Subtitles | إنها موجودة هنا بالفعل يا أبتاه |
| Die meisten meiner Gorillas sind schon da. | Open Subtitles | أغلب جنودى موجودين هنا بالفعل , سيدتى |
| - Ich wusste nicht, dass Sie schon da sind. | Open Subtitles | -لم أكن أعرف بأنك هنا بالفعل! -قاموا بإعلامك عند الفجر |
| Nicht nötig, er ist schon da. | Open Subtitles | هذا غير ضروري، انه موجود هنا بالفعل |
| Die Polizei war wahrscheinlich schon da, und dir fällt das erst jetzt ein? | Open Subtitles | من المحتمل أن الشرطة ذهبت إلى هناك بالفعل و أنتِ تتذكرين هذا الآن؟ |
| Aber Mahmoud und sein Sohn waren schon da. | TED | لكن محمود وولده كانا هناك بالفعل. |
| Vielleicht bin ich auch schon da. Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | أو ربما أنا هناك بالفعل لا أعرف |
| - Sollte Nancy nicht schon da sein? | Open Subtitles | ألا يفترض أن تكون نانسي هنا الآن ؟ |
| - Nein, wir sind schon da. | Open Subtitles | -لا ، نحن هنا الآن |
| Sind wir schon da, Mama? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد, أيتها الأم؟ |
| Sind wir schon da? | Open Subtitles | هل وصلنا هناك ؟ |
| Ah, klasse, es ist schon da. | Open Subtitles | تـــرجمة [[ عالم القلوب ]] ـ آآه ،، رائع إنها بالفعل هنا |
| Hi, Schatz. War der Klempner schon da? | Open Subtitles | مرحباَ عزيزتي هل وصل السباك ؟ |
| Ist Ihr Rechtsbeistand schon da? | Open Subtitles | هل جاء مُمثلك القانونى إلى هُنا بعد ؟ |
| Ich würde sagen, es ist schon da. | Open Subtitles | أقول أن العاصفة وصلت بالفعل |
| Aber jetzt, wo ich schon da bin... | Open Subtitles | أنتِ محقّة، كان من المفروض أن أتصل لكن، الآن وما دمتُ هنا... |
| Geh raus, sieh durchs Fenster und guck, ob die Welpen schon da sind. | Open Subtitles | اخرج، تلصص من النافذة وانظر إن كانت الجراء قد ولدت |
| - Sind die Vögel schon da? | Open Subtitles | ألم يصل الحمقى بعد؟ -ثلاثة منهم وصلوا |