"sekundäre" - Translation from German to Arabic

    • الثانوي
        
    • ثانوي
        
    • ثانوياً
        
    • الثانويّ
        
    • ثانويه
        
    Was ist das sekundäre Element? Open Subtitles إذا كان العنصر الأولي هو براندل ما هو العنصر الثانوي ؟
    Fertig. Das sekundäre Durchflußbegrenzungsventil sollte hinter ihnen auf der rechten Seite sein. Open Subtitles صمام التدفق الثانوي يجب أن يكون خلفك وعلى يمينك
    Die rote Linie hier zeigt, dass im Jahr 1975 nur 9 % der Jugendlichen in Subsahara-Afrika eine sekundäre Schulbildung genossen. TED إن نظرت إلى الخط الأحمر هنا، هو ما ستراه أن في عام 1975 حوالي 9 بالمئة من الأطفال كانوا في التعليم الثانوي في دول صحارى أفريقيا
    Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion. TED وبحلول اليوم 13، الجروح تنتشر، الجفون تتورم، لكن تعلمون أن هذا الطفل ليس لديه أي إلتهاب ثانوي آخر.
    Was die Klimakrise uns hat erkennen lassen ist eine sekundäre, hinterlistigere und tiefergreifende Krise, und das ist die Tätigkeitskrise, nämlich was tun. TED ما كشفته لنا أزمة المناخ ثانوي ، وأكثر مكراً وأكثر الأزمات وضوحاً ، التى هي أزمات الوكالة ، التى هي معنية بمعالجتها .
    Das Verteidigungsministerium war von Beginn an skeptisch über Putins Anordnung, den Kampf gegen den Terrorismus auf die militärische Agenda zu setzen. Stattdessen wurde vorgeschlagen, dass die Armee bei Anti-Terror-Operationen eine sekundäre Rolle spielen sollte. News-Commentary ومنذ البداية، ثارت التشككات في أروقة وزارة الدفاع حين أمر بوتن بضم مسألة إنشاء هيئة لمكافحة الإرهاب إلى جدول الأعمال العسكري. فاقترحت وزارة الدفاع بدلاً من هذا أن يلعب الجيش دوراً ثانوياً في عمليات مكافحة الإرهاب.
    Das habe ich ihr gesagt, aber sie hat sich beschwert, dass der sekundäre Prozessor den GPU-Cache übertaktet. Open Subtitles الوقت متأخر. هذا ما قلته لها، لكنها اشتكت من كون المُشغّل الثانويّ يحمل ذاكرة وحدة معالجة الرسوم بحمل زائد.
    Die Ladung sollte sekundäre Explosionen nach sich ziehen. Open Subtitles الشحنه ستؤدى الى تفجيرات ثانويه.
    Einer bot kostenlose sekundäre Schulbildung an, und zwar allen, nicht nur 30 %. TED الأول عرض بأن يكون التعليم الثانوي بالمجان للجميع ! وليس فقط 30 بالمئة
    Einmal das sekundäre Böse, das Menschen tun. Open Subtitles الشر الثانوي .. الشر الذي يرتكبه الناس
    Informations- und Kommunikationstechnologie, Notfallwiederherstellung und Geschäftskontinuität für die Vereinten Nationen: Regelungen für das sekundäre Datenzentrum am Amtssitz UN 63/269 - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    sekundäre Führung prüfen. Open Subtitles دقق التوجيه الثانوي
    nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs „Informations- und Kommunikationstechnologie, Notfallwiederherstellung und Geschäftskontinuität für die Vereinten Nationen: Regelungen für das sekundäre Datenzentrum am Amtssitz“ und des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ''تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر``() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Es bedarf weiterer Kontrollmaßnahmen bei der Überprüfung geeigneter Spender sowie bei der Bearbeitung und Aufbereitung von Blut und Blutprodukten. BSE-infizierte Personen, die während ihres Lebens asymptomatisch bleiben, könnten durch die mögliche sekundäre Übertragung der varianten CJK bei Bluttransfusionen oder Operationen eine Gefahr für andere darstellen. News-Commentary تحمل هذه الحالات إشارات ضمنية خاصة بسلامة نقل الدم في كل مكان، وتؤكد ضرورة فرض قيود إضافية على الصلاحية اللازمة للتبرع بالدم وعلى أسلوب معالجة وتناول الدم ومنتجاته. إن الأفراد الذين أصيبوا بعدوى المرض المخي الأسفنجي البقري والذين ظلوا حاملين صامتين للعدوى خلال فترة حياتهم قد يشكلون خطورة على الآخرين من خلال الانتقال الثانوي المحتمل لمرض كروتزفيلد_جاكوب المتغير عن طريق نقل الدم أو الجراحة.
    Das heißt, es ist eine sekundäre Demyelinisierung. Open Subtitles مما يعني أنه تدمير ثانوي للعمّد النخاعي
    Die wissenschaftliche Forschung über die Determinanten von Investitionen kommt allgemein zu dem Schluss, dass die Schlüsselvariable das Wachstum ist (oder die Wachstumserwartungen) und dass die Zinssätze bestenfalls eine sekundäre Rolle spielen. Eine unmittelbare Implikation hiervon ist natürlich, dass die Geldpolitik kaum eine starke Auswirkung auf die Investitionen haben dürfte. News-Commentary الواقع أن البحوث الأكاديمية التي تناولت محددات الاستثمار خلصت في عموم الأمر إلى أن المتغير الرئيسي هو النمو (أو توقعات النمو)، وأن أسعار الفائدة تلعب دوراً ثانوياً في الأغلب. وتتمثل إحدى النتائج المباشرة لهذا بطبيعة الحال في أن السياسة النقدية من غير المرجح أن تخلف أثراً قوياً على الاستثمار.
    Gentlemen, könnten Sie ein Stück vorfahren, und dann nach rechts, zu dem mit "sekundäre Inspektion" bezeichneten Platz? Open Subtitles إلى الأمام ثم اليمين، بالمنطقة المعلّمة بـ"التفتيش الثانويّ
    Wir haben sekundäre Explosionen im Bereich der Maschinen. Open Subtitles لدينا إنفجارات ثانويه فى قطاع المحركات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more