"sklaven als" - Translation from German to Arabic

    • العبيد
        
    Ich sammle Brandeisen, die zur Markierung von Sklaven als Eigentum verwendet wurden. TED أجمع آلات الوسم التي استخدمت لوسم العبيد وتحويلهم لمُلْكِيّة
    Das Vermögen, das er mithilfe von traditioneller Sklaverei -- also Sklaven als Eigentum -- anhäufte, ist unvorstellbar. TED كون ثروته من تجارة العبيد، وكون العبيد نوعًا من الممتلكات أمر من شأنه أن يحيّر العقل.
    In Rom haben wir mehr Sklaven als Römer. Open Subtitles يوجد الكثير من العبيد في روما أكثر من الرومان أنفسهم
    Ohne sanitäre Einrichtungen erkrankten viele und starben, andere wurden über Bord geworfen, weil sie krank waren oder als Strafe. Die Kapitäne sicherten sich ihren Profit, indem sie die Ohren der Sklaven als Kaufbeweis abschnitten. TED وبسبب عدم وجود الصرف الصحي مات الكثير من المرض و بعضهم ألفي في البحر لانه مريض خوفا من العدوى أو لبسط الانضباط النقباء كانت تقطع آذان العبيد كدليل على الشراء
    Er engagierte sich in der Abolitionismus-Bewegung, hielt im Nordosten der USA Vorträge gegen die Sklaverei und half entkommenen Sklaven als Mitglied der "Underground Railroad". Open Subtitles "لقد أصبح مُؤيد نشيط لِإبطال الاسترقاق ودرس عن العبودية في جميع أنحاء، شمالشرقالولاياتالمتحدة وساعد العبيد الهاربين في السكك الحديدية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more