| und die Art und Weise, wie sie verteilt sind, trägt sehr zu ihrer eigentlichen Funktionsweise bei. | TED | وطريقة توزيعها بالفعل يتناسب مع وظائفها الأولية. |
| und die Art und Weise, wie du die Zeit-Geister erledigt hast, basierte auf der Frequenz. | Open Subtitles | وطريقة إطاحتك لشبح الزمن كان مبنياً على التردد |
| Die jetzige Finanzkrise hat Schwächen zutage treten lassen und Besorgnisse in Bezug auf Rechnungslegungsstandards und die Art und Weise laut werden lassen, in der Ratingagenturen augenblicklich ihre Tätigkeit wahrnehmen. | UN | وقد كشفت الأزمة المالية الراهنة عن مواطن ضعف وأثارت القلق إزاء المعايير المحاسبية وطريقة العمل التي تنتهجها حاليا وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
| und die Art und Weise, in der man über uns als Spezies nachdenken konnte, und unseren Planeten, hatte sich so sehr verändert, und das war unglaublich spannend. | TED | والطريقة التي يمكنك عبرها التفكير فينا ككائنات، ونحن ككوكب تغيرنا كثيراً، وكان كل شئ مدهش بشدة. |
| und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit. | TED | والطريقة التي يحدث بها ذلك هو عن طريق ظاهرة استمرار الرؤية |
| Die jetzige Finanzkrise hat Schwächen zutage treten lassen und Besorgnisse in Bezug auf Rechnungslegungsstandards und die Art und Weise laut werden lassen, in der Ratingagenturen augenblicklich ihre Tätigkeit wahrnehmen. | UN | وقد كشفت الأزمة المالية الجارية مواطن ضعف نظمية وأثارت القلق بشأن المعايير المحاسبية وطريقة العمل التي تنتهجها حاليا وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
| Aber das Stück Haut auf seinem Rücken und die Art und Weise wie er das Signal hört... sie haben ihn noch immer unter ihrem Einfluss. | Open Subtitles | ولكن هذه الرقعة على ظهره والطريقة التى كان يستطيع بها سماع الإشارة إنهم لازالوا يسيطرون عليه |
| Also lerne ich, deinen Job zu akzeptieren und die Art und Weise, wie du ihn ausübst. | Open Subtitles | لذا فإنني أتعلم كيفية تقبل عملك والطريقة التي تقومين به |
| und die Art und Weise wie sie aktiviert sind, wird von einem regulierendem Protein namens FOXO bestimmt. | TED | والطريقة التي تُشغل بها عن طريق بروتين مُنظم للجين يُسمى FOXO "فوكسو" |
| und die Art und Weise, wie die Mumie Nr. 1999.1.4. präpariert wurde, legt nahe, dass hier königliche Mumifizierer am Werk waren und keine dahergelaufenen Marktplatz-Masturbierer... äh, "Konservierer"! | Open Subtitles | - نعم - والطريقة العظيمة التي تم الحفاظ بها على مومياء 1999/4/1 ونقترح أيضا أنها كانت محنطة بحنطة ملكية |
| und die Art und Weise, in der sich Generation G von X, Y und all den anderen Generationen unterscheidet ist, dass Videospiele die primäre Unterhaltungsform sind, die die Generation G konsumiert. | TED | والطريقة التي يختلف فيها جيل G من "X" أو "Y"، أو كل الأجيال المختلفة التي قد ننتمي لها هي أن ألعاب الفيديو هي طريقة التسلية الأساسية التي يستهلكها جيل G |