"und wein" - Translation from German to Arabic

    • والنبيذ
        
    • و النبيذ
        
    • ونبيذ
        
    • و نبيذ
        
    • و الخمر
        
    Und servieren Sie uns auch noch etwas Brot und Wein dazu. Open Subtitles .. و أعطِنا بعض الخبز والنبيذ أيضاً, رجاءاً شُكراً لك
    Von nun an trinken wir Bier und Wein nur noch aus Flaschen. Open Subtitles من الآن فصاعداً، لانشرب الجعة إلا من الزجاجات، والنبيذ من القوارير.
    Er träufelte Öl und Wein auf die Wunden des hilflosen Mannes, brachte ihn zu einer Herberge und bezahlte selbst dafür, damit ihm geholfen wurde. TED فقد سكب الزيت والنبيذ على جروح الرجل العاجز، وأخذه إلى نُزلٍ ودفع له من ماله الخاص ليحصل على المساعدة.
    Nachdem wir uns mit Brot und Wein abgefüllt haben, sollten wir Geschichten aus anderen Zeiten erzählen, nachdem wir uns mit Brot und Wein abgefüllt haben. Open Subtitles بعد أن تناولنا الخبز و النبيذ سنقوم بقول حكايات لـ أوقات أخرى تناولنا فيها الخبز والنبيذ
    Sein Fleisch darf nicht blutig sein, und Wein ist ihm verboten. Open Subtitles يجب أن يكون اللحم مذكى و النبيذ محرم عليه
    "und Wein, auf dass immer Freude und Wohlstand herrschen mögen." Open Subtitles ونبيذ لعل البهجة والسرور يبقيان للأبد
    Nun, wir haben Schokolade und Wein. Bei dir oder bei mir? Open Subtitles ،حسناً، حصلنا على سكاكر و نبيذ منزلكِ أم منزلي؟
    Vicodin und Wein. Ich könnte überall schlafen. Open Subtitles بالفيكودين و الخمر يمكنني النوم في أي مكان
    Er kaufte einen Bentley auf Probe und dann in ganz London Anzüge, Gemälde und Wein. Open Subtitles لقد اشترى مستلزمات محكمة الصباح وجاب انحاء لندن مشتريا البدل والمكياج والنبيذ.
    Ich sehe Zeremonien, Rituale, Prozessionen, niederknien, stöhnen, singen das Verehren von Keksen und Wein. Open Subtitles أرى مراسم وطقوس ومواكب ركوع وشكوى وترتيل تبجيل الكعك والنبيذ
    Ich schlafe nicht, ich habe nichts gegessen seit einer Woche außer Joghurt und Wein. Open Subtitles لا أنام، ولم آكل شيئاً منذ أسبوع عدا اللبن والنبيذ
    Die Kostüme, Musik, Cracker und Wein. Open Subtitles لا ولكني معجب كبير الزي والموسيقى والمقرمشات والنبيذ
    Wir haben hier zwar keine Göttinnenbar mit Bier und Wein, aber... der Kaffee ist nicht schlecht. Open Subtitles ليس لدينا حانات الملكات بالبيرة والنبيذ لكن القهوة ليست سيئة
    Ich liebe Frankreichs Käse und Wein. Ist das schlecht? Open Subtitles أحب الجبن الفرنسي والنبيذ الفرنسي، هل من خطب؟
    Ein Wort von meinen Lippen transformierte einfaches Brot und Wein in göttliches Fleisch und Blut. Open Subtitles تحول كلمة واحدة من شَفَتَايَ الخبر والنبيذ للحم ودم
    Leute geben uns gerade ihr bestes Essen und Wein, und fragen nach nichts dafür. Open Subtitles الناس فقط تعطينا أفضل الطعام والنبيذ و لايطلبون شيئا في المقابل
    Bringst Käse und Wein mit, als wollten alte Freunde picknicken. Open Subtitles إذن ماذا تفعلين هنا؟ تحضرين الجبنة و النبيذ كأننا أصدقاء قدامى ذاهبين في نزهة؟
    Man tischt dem Volk zu Brot und Wein das Märchen auf, dass es die Christen waren, die Rom anzündeten, nicht Nero. Open Subtitles - لقد تم نشر قصة مع الحبوب و النبيذ أن المسيحيين قد أحرقوا روما "و ليس " نيرون
    Bringt uns das beste Essen und Wein. Open Subtitles احضر لنا أفضل ما لديك من طعام ونبيذ.
    Einer geht in die Stadt, Brot und Wein kaufen. Open Subtitles يجب على واحد منا أحضار خبز و نبيذ.
    Ich hätte da an ein romatisches Essen gedacht so mit Kerzenlicht und Wein. Open Subtitles حسنا ً.كنت أفكر في عشاء رومانسي علي ضوء الشموع و الخمر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more