"verb" - Translation from German to Arabic

    • فعل
        
    • الفعل
        
    Im 18. Jhd. wurde es ein Verb und es bedeutete "schwindeln", "verhöhnen" oder "jemanden verspotten". TED في القرن 18 ، أصبحت فعل ، وأنها تهدف إلى خداع أو السخرية أو السخرية من شخص ما.
    Man kann fast aus jedem englischen Wort ein Verb machen. TED تقريبًا أي كلمة في اللغة الإنجليزية من الممكن أن تكون فعل.
    Ein intransitives Verb, wie "dinieren", zum Beispiel, kann kein direktes Objekt nach sich ziehen. TED فعل لازم، مثل "تعشى،" [في الإنجليزية] مثلاً، لايمكنه أخذ مفعول مباشر.
    Man hängt im Englischen "-ed" an das Verb, um die Vergangenheit auszudrücken. TED نضيف حرفي "إي" و "دي" إلى نهاية الفعل للدلالة على الماضي.
    "John" ist das Subjekt, "schlug" ist das Verb. "Mary" ist das Objekt. TED جون هو الفاعل. يضرب هو الفعل. ماري هي المفعول به.
    Eskortiert, geschleift, das Verb spielt keine Rolle, Captain. Open Subtitles اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب
    Beispielsweise kann man das Verb "gehen" und die Präposition "nach" und "von" in einem tatsächlichen räumlichen Sinne gebrauchen: TED مثلاً، بأمكانك استعمال فعل "الإنتقال" وحرفى الجر "إلى" و "مِن" بالمعنى المجرد للمكان :
    Und ein anderes Verb für Erotik, und das ist "begehren". TED و إذا كان هنالك فعل يأتي مع الرغبة ، فهو "أنك تريده ."
    Okay. Wer von euch weiß, dass "friend" nicht immer ein Verb war? TED حسنًا، هل هنا من يعرف أن كلمة "Friend" لم تكن دائمًا فعل ؟
    "Friend" war eigentlich ein Substantiv und dann machten wir ein Verb daraus. TED كلمة" Friend" اعتدنا على أن تكون اسم، ثم جعلناها فعل.
    Es ist ein Verb. Es ist eine Art Nachdenken über die Dinge. TED انه فعل. انه طريقة للتفكير في الأشياء.
    Viele Sprachwissenschaftler gehen davon aus, dass moderne, syntaxorientierte Sprache -- Subjekt, Verb, Objekt --, mit der wir komplexe Ideen vermitteln, so wie ich jetzt, zu der Zeit erstmals auftrat. TED غالبا، ووفقا لما يعتقد العديد من اللغويين لغة حديثة مكتملة، لغة نحوية: فعل وفاعل، مبتدأ وخبر مثل التي نستعملها لإيصال الأفكار المعقدة، ظهرت تلك اللغة في ذلك الوقت
    Es gibt (im Englischen) kein Verb für Mitgefühl, aber Sie haben (im Englischen) ein Adverb für Mitgefühl. TED لا يوجد باللغة فعل لكلمة تراحم, ولكن هناك حال للتراحم ,
    - Nomen, Verb, Nationalität. - Hören Sie auf, das Thema zu wechseln. Open Subtitles إسم فعل جنسية توقف عن تغيير المواضيعِ
    Unterhaltung, ein Wort, mit dem du nicht vertraut bist, ist das Nomen von dem Verb sich unterhalten, was bedeutet, Spaß zu haben, zu lächeln. Open Subtitles هي الإسم من فعل "يستمتع". والتي تعني المرح, الإبتسامة.
    Die Spannung zwischen den beiden ist das aktive Verb, das unser Leben antreibt. Open Subtitles الرابطة بين الاثنين هي الفعل النشط الذي ينشط حياتنا
    Er benutzt das Verb im Präsens, wenn er spricht, Open Subtitles حسناً أنه يستخدم الفعل المضارع بتوتر عندما يتحدث
    Ein transitives Verb verlangt dagegen nach einem Objekt: "Sam verschlang die Pizza." Man kann nicht nur sagen "Sam verschlang". TED الفعل المتعدي يتطلب أن يكون له مفعول به: "إلتهم سام البيتزا" لايمكنك أن تقول، "إلتهم سام" فقط.
    Wir eliminieren das Verb und damit die Bedeutung. Open Subtitles بالقضاء على الفعل . نقضي على الإتجاه
    Mr. Shue, wie konjugieren sie das Verb.... zu lieben? Open Subtitles سيد شو , كيف يمكنك تصريف الفعل إلى حب ؟
    Doch wer von euch konjungiert wohl freundlicherweise das Verb "vivo"? Open Subtitles - رقم والآن الذي بيننا يمكن تصريف الفعل "فيفو"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more