| Wir hätten gerne Aussagen von jedem, der in einer Mordermittlung verwickelt ist. | Open Subtitles | نريد ان نقوم باستجواب أي أحد متورط في تحقيق الجريمة هذه |
| Sie meinen, er ist selbst in den Drogenfall verwickelt? | Open Subtitles | أنت لا تعنى أنه متورط فى قضية المخدرات بنفسه |
| Es war eine Blankovollmacht für den Buchhalter, der in teure Immobiliengeschäfte verwickelt war. | Open Subtitles | إنها كانت توكيل بإستخدام الحساب للمحاسب والذى كان متورطاً فى صفقات كبيرة |
| Es würde David schaden, wenn seine Exfrau in die Sache verwickelt ist. | Open Subtitles | لن يكون الأمر جيداً بحق الرئيس بأن زوجته السابقة متورطة بالتفجير |
| Es fällt Ihnen sicher schwer zu glauben, dass Garrison in so was verwickelt sein könnte. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق أن بيت غاريسون يمكن أن يكون تورط بأمر كهذا. |
| Am Nachmittag sagten Sie, Ihr Mann sei in etwas verwickelt gewesen. | Open Subtitles | لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما |
| Interessant, dass Sie nun zum zweiten mal in einen fall verwickelt sind, bei dem NachIässigkeit... | Open Subtitles | حسناً رقيب أجد مثيراً للأهمية أنك متورط مرتين بنفس الوضع حيث درجة الإهمال هي ما نتجت عن خسارة |
| Mr. Zavitz war in eine Erpressung verwickelt. | Open Subtitles | أن السيد زافيتش كان متورط فى قضية أبتزاز يا سيدى. |
| Angeblich... warst du in eine Schießerei verwickelt. | Open Subtitles | أنهم مقتنعون انك متورط بجريمة اطلاق النار |
| Angeblich... warst du in eine Schießerei verwickelt. | Open Subtitles | أنهم مقتنعون انك متورط بجريمة اطلاق النار |
| Die First Lady glaubt auch, dass Jemand innerhalb der Regierung darin verwickelt ist. | Open Subtitles | السيدة الأولى ايضاً تعتقد ن هناك شخص ما بالهيئة متورط |
| Aber du bist offensichtlich in etwas verwickelt und du willst uns nicht sagen, worin. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنّك ما زلت متورطاً في أمر ولا تريد إخبارنا بماهيته. |
| - Das, worin Ihr Mann verwickelt war. | Open Subtitles | ماذا كان ماذا ؟ ما الذى كان زوجكِ متورطاً فيه |
| Einheit 3 wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt. | Open Subtitles | واحد بيكر 11، وحدة ثلاثة متورطة عند سانت فينسنت السابع |
| Er ist eine Wache, der in eine kürzlich versuchte Flucht verwickelt ist. | Open Subtitles | إنه الحارس الذي تورط في محاولة هرب ضعيفة قبل فترة قصيرة |
| Ich sehe, sie sind in einen Konflikt verwickelt, der eher mich, was angeht. | Open Subtitles | تنامى إلى معرفتي أنكم متورطون في نزاع أود أن أكون طرفاً فيه |
| Nein, sie könnten in die Sache verwickelt sein und es noch nicht mal wissen. | Open Subtitles | كلا ، لربما كانوا متورطين في هذا الأمر ، ومن دون علمهم حتى |
| Weißt du was, du sagst immer, du willst nicht verwickelt werden und doch bleibst du darin verwickelt. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين ماذا استمر بالقول بأنك لا تريدين المشاركة مع هذا تستمري بالتورط |
| Ich weiß, dass die Medien davon sprechen, Adam könnte möglicherweise irgendwie in die Verbrechen des Ballonmannes verwickelt sein, aber bis jetzt haben wir dafür noch keinerlei Bestätigung. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أن وسائل الإعلام تتطرق إلى إمكانية مشاركة آدم كيمبير بعمليات رجل المنطاد ولكننا لم نتأكد من ذلك حتى الآن |
| Er war in all ihre Strafverfolgungen verwickelt. | Open Subtitles | حسنٌ، كان متورطًا في جميع الدعاوى الخاصة بهم. |
| Ich hatte eigentlich Hausarrest, weil ich letztes Jahr in eine Fahrerflucht verwickelt war. | Open Subtitles | في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب |
| Ist es möglich, dass er in etwas Illegalem verwickelt war? | Open Subtitles | فهل من الممكن أنّه كان ضالع في شيء غير قانوني؟ |
| - Nicht hier. Ich möchte nicht, dass die Leute, mit denen ich arbeite, wissen, dass ich in so was verwickelt bin. | Open Subtitles | لا أُريد من الناس الذين أعمل معهم . بأن يعلموا بأنني مُتورط بهذا |
| War er in irgendwelche illegalen Aktivitäten verwickelt? | Open Subtitles | هل كان مُتورّطاً في أيّ أنشطة غير مشروعة؟ |
| Waren Ihre Schwester oder ihr Freund in Drogengeschäfte verwickelt? | Open Subtitles | هل تعرف إن كانت أختك أو صديقها كانا متورطان بالإتجار في المخدرات |
| Ich bin in etwas verwickelt. Aber es ist nicht so, wie du glaubst. | Open Subtitles | انا متورّط ، ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدينها |