| Er ist eine Wache, der in eine kürzlich versuchte Flucht verwickelt ist. | Open Subtitles | إنه الحارس الذي تورط في محاولة هرب ضعيفة قبل فترة قصيرة |
| Alles klar, die Wache fing eine Schlägerei an und dann drängte jeder vor die Tür. | Open Subtitles | حسناً , إذن هذا الحارس هم من بدأ الشجار حينئذٍ تدافع الجميع إلى الأبواب؟ |
| Genau, ein Häftling hat der Wache gesagt, das Geld in deiner Zelle zu deponieren. | Open Subtitles | نعم ، حمل متهم حارس حارسا على فتح الزنزانة ووضع المال تحت الوسادة كجنية الاسنان |
| Wache! Wache! In dem Stuhl ist jemand. | Open Subtitles | أيها الحراس ، هناك شخص يجلس على هذا المقعد ، أقبضوا عليه |
| Und wenn einer bei der Wache einschläft, gibt es drei Tage kein Essen. | Open Subtitles | و إذا غلب أحدكم النوم أثناء مهمّة الحراسة فلن يأكل لثلاثة أيام |
| Eine Wache macht einen auf San Bernardino. Hier seid ihr gut aufgehoben. | Open Subtitles | هناك حراس بالخارج وسيسيطرون علي المكان هنا حيث يجب أن تتواجدوا |
| So können sie an der Wache vorbei und an Bord. | Open Subtitles | هذه ستجعلهما يعبران الحرس ويصعدان على القارب |
| Mädchen: Ich will sterben. Jeden Tag Wache ich auf und wünschte, ich wäre tot. | TED | أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة |
| Die Wache da drüben ist ein Problem. Er sieht sich viel um. | Open Subtitles | ذاك الحارس الذي هناك قد يعيقنا، إنّه يتقصّى الأنحاء طيلة الوقت |
| Dieser Bericht identifiziert ihn als die dritte Wache auf der Passagierliste. | Open Subtitles | هذا التقرير يُعُرِّفُ على أنه الحارس الثالت في اللائحة ماذا؟ |
| Wenn sich die Wache am hinteren Ende des Lagers befindet, können wir raus. | Open Subtitles | فرصة واحدة , عندما يذهب الحارس إلى النهاية البعيدة يمكنك تحريك الرجال للخارج |
| Niemand darf in den Gepäckwagen, nur Burgess selbst als Wache. | Open Subtitles | لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس |
| Wenn man ihr Hausarrest verpasst, muss man als Wache hier bleiben. | Open Subtitles | اذا اجبرتها تجلس بالبيت ولا تطلع راح تكون انت جالس بالبيت حتى بالويكند وتكون كانك حارس سجن |
| Eine Wache steht vor Ihrer Tür, falls Sie Hilfe brauchen. | Open Subtitles | سيكون هناك حارس خارج غرفتك لو إحتجت لأية مساعدة |
| - Ihrer Aussage nach handelte keine Wache mit Bedford, und dennoch trieb er Stiefel auf, dicke Socken, frische Milch und Teile für ein verstecktes Radio. | Open Subtitles | ربما إذن طبقا لأقوالك , انه لم يسبق لاى حارس المتاجرة مع فيك بيدفورد و على الرغم من ذلك |
| Ich würde die Wache für mich gewinnen und Kaiser werden. | Open Subtitles | أربح الحراس بصفى وأخذ الإمبراطورية لملكي. |
| Präfekt, nimm ihn mit dem Rang eines Tribuns in die Wache auf. | Open Subtitles | الحاكم، أنت قد تدخله إلى الحراس برتبة منبر الخطابة. |
| Ich habe Wache. Gib mir mal deinen Spiegel. | Open Subtitles | أنا ذاهب في نوبة الحراسة هل يمكن ان تعيرني عدستك؟ |
| Ihr habt eine Wache des Kardinals getötet, darauf steht die Todesstrafe. | Open Subtitles | مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
| Wie schmuggle ich diese zwei Zeitbomben an der königlichen Wache vorbei? | Open Subtitles | كيف نمرر هاتين القنبلتين الزمنيتين عبر الحرس الملكي |
| Manchmal Wache ich auf und weiß nicht, wo ich bin. Ich rede mit keinem. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ و لا أعرف أين أنا لا أتحدث مع أى أحد |
| Wenn sie ihre Wache fortsetzen, was könnten diese hypothetischen Außerirdischen in den nächsten hundert Jahren bezeugen? | TED | إذا واصلوا المراقبة ما الذي يمكن لهذه الكائنات الفضائية الافتراضية أن تشهده في السنوات المائة القادمة؟ |
| Ihr da, versucht zu schlafen. Coates, Murphy, ihr übernehmt die erste Wache. | Open Subtitles | يا رجال ، اخلدوا للنوم كوتس ، ميرفي ، عليكما أول نوبة حراسة |
| Nun, meine Mom arbeitet immer noch an ihrer... und ich glaube, ich werde einfach einen Anmeldebogen auf der Wache anbringen. Anmeldebogen? | Open Subtitles | لا زالت امي تعمل على قائمتها واعتقد اني ساعلق ورقة لتسجيل اسماء الراغبين بالحضور في القسم ورقة لتسجيل الاسماء؟ |
| Ich hab Leo auf der Wache getroffen. Er hat mich angesprochen. | Open Subtitles | ذهبت وراء ليو في المركز اخبرني اولاًُ ،قبل اي أحد |
| Wache stehen bringt nichts bis wir nicht mit den Medikamenten zurückkommen. | Open Subtitles | بقاءك للحراسة لن يفيدهم بشيء، ما لم نعود لهم بالأدوية |
| Du solltest Wache schieben. Stattdessen treibst du dich mit diesen Schweinen herum. | Open Subtitles | جعلتك حارساً لنا وإذ بك تتسلى مع هذه الدمى ؟ |
| Ich Wache jede Nacht in kaltem Schweiß gebadet auf und frage mich, ob sie noch leben. | Open Subtitles | انا استيقظ في كل ليلة . بارده . و اتسائل اذا كانو على قيد الحياة |
| Ich muss zur Toilette gehen. Falls ihr was hört, 'ne Wache etwa, seid einfach ruhig. | Open Subtitles | .. إن سمعتم شيئاً .. مثل صوت الحرّاس أو ما شابه |