"war mir" - Translation from German to Arabic

    • على الرحب
        
    • أكن على
        
    • لمن دواعي
        
    • تشرفت بمعرفتك
        
    • بخدمتك
        
    • ‫ سررت
        
    • يبدو دائماً شيئ
        
    • سرني
        
    • أعي
        
    - (Portier) Sir. - War mir ein Vergnügen. Open Subtitles سيدي ، شكراً جزيلاً لك - على الرحب والسعة -
    - War mir ein Vergnügen. Open Subtitles على الرحب والسعة
    Das War mir egal, ich hatte es nicht gerade eilig nach Hause zu kommen. Open Subtitles ولم أهتم ، فلم أكن على عجلة للعودة للوطن وكنتِ تقتلين الناس مذ وقتها
    Vielen Dank. Es War mir ein Vergnügen, Sie zu treffen. Open Subtitles شكراً جزيلاً إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك
    War mir ein Vergnügen. - Danke. Es tut mir sehr leid... Open Subtitles تشرفت بمعرفتك شكرا انا اسفة جدا , لاعليكي
    Es War mir eine Ehre, dir und dem Volke zu dienen. Open Subtitles تشرفت بخدمتك وبخدمة شعب كولومبيا
    Es War mir eine Freude, aber es ist Zeit, zum Eigentlichen zurückzukommen Open Subtitles لقد سررت بمقابلتك، ولكن حان الوقت التحدث عن جوهر هذا الإجتماع
    Ach, eine Frau um einen Tanz zu bitten, War mir ein Horror. Open Subtitles أن أسأل إمرأة للرقص معي يبدو دائماً شيئ مُخيف.
    Gott behüte, nein! Der War mir zu gefährlich. Ich ließ ihn gehen. Open Subtitles كلا يا سيدي، فقد مضى في طريقه للأبد وهذا سرني كثيرا
    Die ganze Zeit War mir die gespaltene Persönlichkeit des Mörders bewusst. Open Subtitles طوال الوقت كنت أعي ازدواجية شخصية القاتل
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles على الرحب والسعة
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles على الرحب و السعة
    Es War mir ein Vergnügen! Open Subtitles على الرحب والسعه
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles على الرحب والسعة
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles على الرحب و السعة
    - Maureen, vielen Dank. - Es War mir ein Vergnügen. Open Subtitles ــ (مورين)، شكراً جزيلاً لكِ ــ على الرحب والسعة
    Ich War mir nicht über das Ausmaß seines Edelmutes bewusst. Open Subtitles حسناً , أنا لم أكن على علم في لمدى روحه المعطاهـ
    Nein, das War mir nicht bekannt. Open Subtitles كلا، لم أكن على دراية بذلك
    War mir ein Vergnügen. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري التعامل معك
    Es War mir ein Vergnügen. Open Subtitles -ليلة طيبة , تشرفت بمعرفتك ‫ -ليلة طيبة , تشرفت بمعرفتك
    Du gehst schon? Es War mir ein Vergnügen, meine Königin, und eine Ehre. Open Subtitles تشرفت بخدمتك يا مولاتى
    Wenn Sie was brauchen , ich bin da drüben . War mir eine F reude . Open Subtitles إن احتجت إلى شيء فسأكون هناك، سررت بالتعرّف بك أخيراً
    Ach, eine Frau um einen Tanz zu bitten, War mir ein Horror. Open Subtitles أن أسأل إمرأة للرقص معي يبدو دائماً شيئ مُخيف.
    Es War mir eine Freude. Open Subtitles سرني التعامل معك.
    Weil ich gerade Dämonen erschaffen habe und es War mir nicht mal klar. Open Subtitles ذلك لأنني كونت ذلك الشر. ولم أعي هذا حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more