| Oder jemand hat ihm ein Sedativum untergeschoben, so daß er sich nicht wehrt wenn man ihm etwas injiziert. | Open Subtitles | أو أنّ أحداً حقنه بالمسكّن حتّى لا يقاوم عندما حُقن بشيء ما |
| CLARK: Wenigstens wehrt sich jemand gegen die VRA. | Open Subtitles | على الأقل هناك من يقاوم قانون تسجيل المقتصّين |
| Er wurde betäubt, damit er sich nicht wehrt? | Open Subtitles | و هذا يفسر أنه لم يقاوم خلال عملية شنقه أو... فكرة جامحة.. |
| Bei allem Respekt, Herr Präsident, wenn er sich wehrt, wird es so ausgehen. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام يا سيدي الرئيس إن قاوم ، فسنتعامل معه هكذا |
| Falls er sich aber wehrt und nur ein einziger unserer Männer in Gefahr gerät müssen Sie ihn töten. | Open Subtitles | لكن إن قاوم .. و إن تعرض أي رجل من رجالنا للخطر .. أريدكم أن تقضوا عليه ، مفهوم ؟ |
| Sie wollten nicht, dass er sich wehrt, während sie ihn folterten. | Open Subtitles | لم يرغبوا بأن يقاوم عندما يعذبونه. |
| Ist das Eurer würdig - ein Mann, der sich nicht wehrt? | Open Subtitles | المولى، ذلك مستحقك - رجل من يقاوم حتى؟ |
| Wenn er sich wehrt, erschießt ihn! | Open Subtitles | أطلقوا النار على كل من يقاوم |
| Bleibt ganz ruhig und wehrt euch nicht. | Open Subtitles | لا تتحركوا لا أحد يقاوم |
| Wie ein Zauberwürfel, der sich aktiv wehrt. | Open Subtitles | كأنّي أحلّ مكعّب "روبيك" و هو يقاوم |
| Der Körper wehrt sich gegen die Krankheit. | Open Subtitles | عندها يكون الجسد .يقاوم المرض |
| JAKE: Wir kommen Oswald näher. Und die Vergangenheit wehrt sich. | Open Subtitles | .نحنُ تقترب من (أوزوالد)، الأمر ومافيه أنّ الماضي يقاوم - .كان الأمر وكأنّها عناكب - |
| Wir sind hier draußen bereit. -Keiner wehrt sich. | Open Subtitles | كل شيء بخير هنا لا أحد يقاوم |
| Percy wehrt sich gegen alle Vorschläge, die Ergebnisse von "Witchcraft" in größerem Umfang zu verwerten. | Open Subtitles | (بيرسي) يقاوم دائماً أيإقتراح... لإستغلال أكثر للأستخبارات السحرية ... |
| Brainiac wehrt sich. | Open Subtitles | (برينياك) يقاوم. |
| Er wehrt sich. | Open Subtitles | إنه يقاوم |
| Hilf mir. Er wehrt sich. | Open Subtitles | "إنه يقاوم" |
| Es war doch verabredet, keine Waffen und nur eins auf die Nuss, wenn er sich wehrt. | Open Subtitles | لم نتفق علي أسلحة! قلنا فقط ضربة بالرأس إذا قاوم |
| Also, wenn er sich wehrt, schaltet ihn aus. | Open Subtitles | لذا ، فإذا قاوم ، قوموا بالقضاء عليه |
| Wer sich wehrt, wird getötet. | Open Subtitles | و كل من قاوم قـُتل. |
| Wer sich wehrt, kriegt eine Augenbinde. | Open Subtitles | إن قاوم أحد, اعصبا عينيه. |