| Wenn Sie aus dem Gefängnis kommen, gehen Sie einmal ins Garrick-Theater. | Open Subtitles | ، عندما تخرج من السجن . يمكنك الإلتحاق بمسرح جاريك |
| Wenn Sie aus der Wanne steigt, sag ihr von meinem Anruf. | Open Subtitles | عندما تخرج من الحمام، قولى لها ان تتصل بى |
| Wenn Sie aus dem Krankenhaus kommt, wird sie's sagen. | Open Subtitles | عندما تخرج من المستشفى، ستُكشف الحقيقة |
| Es gehört zu meiner Arbeit, die Wäsche zu sortieren, Wenn Sie aus den Waschmaschinen kommt. | Open Subtitles | نعم. جزء من عملي ان ارتب الملابس اثناء خروجها من الماكينات |
| Sie wird es sofort herausfinden, Wenn Sie aus dem Zimmer kommt. | Open Subtitles | ابي ، ستعرف الامر فور خروجها من الغرفة |
| Wenn Sie aus dem Gefängnis kommen, sollten Sie nach Cincinnati kommen. | Open Subtitles | عندما تخرج من السجن (عليك ان تأتي الى (سينسيناتي |
| Monica geht es besser, Wenn Sie aus dem Krankenhaus rauskommt, Carl. | Open Subtitles | (مونكا) ستكون بحال أفضل عندما تخرج من المستشفى (كارل) |
| Wenn Sie aus dem Auto steigt, leidest du wie Sankt Sebastian, ok? | Open Subtitles | عندما تخرج من سيارتها انت تعاني مثل (سبيستيان)؟ سبيستيان = جندي روماني عانى من اصابة في سهم |
| Weil Sie ein verdammt guter Verkäufer sind, William, wenn Sie motiviert sind, und ich bin mir ziemlich sicher, dass, Wenn Sie aus dem Gefängnis kommen, | Open Subtitles | (لأنك رجل اعمال رائع, (ويليام عندما تكون لديك الدوافع وانا متيقن انه عندما تخرج من السجن سيكون لديك الدافع |