| Sie ziehen langsam vom Norden hierher, genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | هم يتحركون ببطئ أسفل من الشمال، مثل آخر مرة |
| Warte, Wie letztes Mal, bis ich rauskomme, und entscheide dann." | Open Subtitles | افعلي تماماً مثل آخر مرة عندما عُدت، وقرري بعدها" |
| Miss Kahn, ich erwarte keine eigene Kolumne Wie letztes Mal. | Open Subtitles | سيّدة (كان)، لا أتوقع منك أن تمنحيني عموداً مثل آخر مرة |
| Nicht so Wie letztes Mal, versprochen. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء مثل الليلة الماضية هذا وعد |
| Es wird nicht so Wie letztes Mal, versprochen. | Open Subtitles | لن يكون هذا مثل الليلة الماضية هذا وعد |
| - Die Einstellung war Wie letztes Mal. | Open Subtitles | أنني لم أفعل ذلك، إنها كانت نفس الإعدادات كما في المرة الأولى. |
| Soll ich mein Sportzeug anbehalten Wie letztes Mal? | Open Subtitles | تريدينني أن أبقي ملابسي المتعرقة من الصالة الرياضية كالمرة السابقة؟ |
| Wie letztes Mal, abgelehnt. | Open Subtitles | مثل آخر مرة، لا. |
| - Wie letztes Mal, abgelehnt. | Open Subtitles | مثل آخر مرة، لا. |
| -Und du erinnerst dich nicht mehr? -Nein, genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | لا تذكرها - لا، مثل آخر مرة - |
| Wie letztes Mal. | Open Subtitles | مثل آخر مرة. |
| - Wie letztes Mal? | Open Subtitles | مثل آخر مرة ؟ |
| - Die Einstellung war Wie letztes Mal. | Open Subtitles | أنني لم أفعل ذلك، إنها كانت نفس الإعدادات كما في المرة الأولى. |
| Warum hast du uns nicht Wie letztes Mal gerettet? | Open Subtitles | لماذا لم تأتي بزئيرك وتنقذنا كالمرة السابقة؟ |
| Dass wenn er das tun würde, es nicht Wie letztes Mal endet. | Open Subtitles | إتفقنا بأنه إن فعل هذا لن يصبح كالمرة السابقة, |