"wieso hat" - Translation from German to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لمَ لم
        
    • لما لم
        
    • كيف لم
        
    • لماذا قام
        
    • لماذا لدى
        
    • لمَ لمْ
        
    • لماذا أخطأ
        
    • لمَ لَم
        
    • لماذا قامت
        
    • لماذا يملك
        
    - Wieso hat ein Koch, der über einen feinen Gaumen und empfindlichen Geruchssinn verfügt, das Gift nicht gerochen, das seine Haut bedeckt hat? Open Subtitles لماذا لم يقم الشيف الذي يمتلك حنك متميز و مهارات حاسة الشم الفائقة بشم رائحة السم الذي كان يغطي جلده ؟
    Wieso hat sie nicht die armenische Mafia gerufen, wenn sie so dicke mit ihnen ist. Open Subtitles حسنا، إذا كانت قوية الصلة مع القوة الارمانية لماذا لم تتصل بهم فقط ؟
    Wieso hat mir keiner gesagt, dass ein Mann drin war? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أي شخص انه كان هناك رجل بالداخل؟
    Wenn ich so viel Illegales tue, Wieso hat mich dann noch niemand verklagt? Open Subtitles إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل
    Wieso hat er hier nicht versucht, seinen Bruder lebendig zu machen? Open Subtitles ,لما لم يأتى هنا مره أخرى ليس من أجل المال,ولكن لأخيه؟
    Ah. Wieso hat uns dieser Einheimische nicht vor den Dieben in dem Wald hier gewarnt? Open Subtitles كيف لم يخبرنا ذلك الرجل المحلي بأن هناك لصوص بهذه الغابة؟
    Wieso hat uns die Grenzpolizei den Fall dann zugeschoben? Open Subtitles إذا، لماذا قام حرس الحدود بتحويل هذه القضية إلينا؟
    Wieso hat Caleb Salz hinter dem Ohr? Open Subtitles لقد عدنا الى نقطة البداية لماذا لدى كاليب ملح وراء أذنَه؟
    Wieso hat sie nicht gewartet, bis er weg war? Open Subtitles لماذا لم تنتظر حتى يخرج؟ أو يذهب إلى عمله؟
    Wieso hat er nichts veruntreut? Open Subtitles لماذا لم يختلس في صمت كبقية الموظفين المجرمين؟
    Aber Wieso hat sie dann deinen Namen nicht aufgeschrieben, nachdem sie freigelassen wurde? Open Subtitles إذاً لماذا لم تكتب اسمك عندما أصبحت حرة؟
    Wenn sie so ehrlich ist, Wieso hat sie dir nicht davon erzählt? Open Subtitles إن كانت صريحة جداً، لماذا لم تخبرك عن ذلك ؟
    Ja. Doch Wieso hat sie nicht angerufen, um uns zu sagen, wo sie ist? Open Subtitles أجل، لماذا لم تتصل بنا لتخبرنا بمكانها إذاً؟
    Erklär mir eins. Wieso hat dich der Pflock nicht getötet? Open Subtitles أخبرني بشيء واحد لماذا لم تقتلكَ العصا ؟
    Wenn ich so ein verdammter Dieb bin, so ein Lügner, so ein Motherfucker, Wieso hat dann nie jemand etwas eingefordert? Open Subtitles إن كنت لصا و كاذبا و لعينا لمَ لم يطالب أحد بماله ؟
    Wenn die Rippchen vergiftet waren, Wieso hat es dann nicht den Präsidenten getroffen? Open Subtitles جيبس إذا كانت الأضلاع مسممه لما لم يتأثر الرئيس
    Wieso hat sich dich noch keine geschnappt? Open Subtitles كيف لم تقم احد الفتيات بانتزاعك حتى الآن؟
    Wieso hat Ihr Dad Sie aus der Schule genommen? Open Subtitles لماذا قام والدها بسحبها من المدرسة ؟
    Wieso hat Wendy einen Barscheck über $ 29.650, Marty? Open Subtitles لماذا لدى "ويندي" شيك صراف بقيمة 29 ألفاً و056 دولاراً يا "مارتي"؟
    Wieso hat die alte Dame dich nicht gehen lassen? Open Subtitles لمَ لمْ تسمح لكَ السيّدة العجوز بالذهاب ؟
    Wieso hat Chase geschlurt, und wie schlimm war es? Open Subtitles سؤالان لماذا أخطأ (تشايس) و ما مدى فداحته؟
    Wieso hat er es mir nicht einfach gesagt? Open Subtitles لمَ لَم يخبرني؟
    Wieso hat mir ein Assistenzarzt gerade ein Kompliment, für die Kranzprofile in meinem leeren Haus gemacht? Open Subtitles لماذا قامت إحدى المتدربات للتو بمدح الزخارف التاجية في منزلي الخالي؟
    Wieso hat jeder Kriminelle eine schönere Wohnung als ich? Open Subtitles لماذا يملك جميع المجرمين شقة أفضل من شقتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more