| Hat sie dir irgendwelche Details gegeben, wieso sie sich sicher ist? | Open Subtitles | هل قالت لك أي تفاصيل ؟ لماذا هي متأكدة ؟ |
| Aber selbst da hatte ich noch nicht begriffen, wieso sie wollte, dass Gewöhnllche gleichberechtigt behandelt werden. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك لم أفهم لماذا هي تريد أن يتساوى العامة معنا |
| Ich verstehe, wieso sie die Mona Lisa im Kofferraum aufbewahrt haben. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
| Du musst uns helfen, zu verstehen, Joe. wieso sie? | Open Subtitles | "يجب أن تساعدنا في الفهم يا (جو)، لمَ هي تحديدًا؟" |
| Das da ist, wieso sie mir fünfmal soviel zahlen wie im Waffenladen nebenan. Die Seriennummer ist weggefeilt. | Open Subtitles | هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. الرقم التسلسلي ممسوح. |
| Irgendwann schaffen sie den Hass ab und wundern sich, wieso sie die Liebe nicht mehr erkennen. | Open Subtitles | وهي ازدراء. في نهاية المطاف، وأنها سوف القضاء على الكراهية، و وأنها سوف نتساءل لماذا أنها لا يمكن التعرف على الحب. |
| Aber Sie kennen keinen konkreten Grund, wieso sie verreisen sollte. | Open Subtitles | لَكنَّك لَنْ تُفكّرَ بأي سببِ خرسانيِ لماذا هي تَذْهبُ في رحلة؟ |
| Sie sagten, die Menschheit frage sich nie, wieso sie es verdient, zu überleben. | Open Subtitles | لقد قلت أن البشرية لم تسأل نفسها لماذا هي تتسحق البقاء |
| Und ich weiß, das ist keine Entschuldigung, aber wenigstens kannst du erkennen, wieso sie es getan hat. | Open Subtitles | وأعرف بأن هذا ليس عذرا َ لاكنك ترى لماذا هي فعلت ذلك |
| Wir werden als erstes versuchen, zu klären, wieso sie nicht länger diese Figur sein wollte. | Open Subtitles | حسناً , سنشرح الامر خلال لحظات لماذا هي شخص مختلف الان ؟ |
| Kann mir mal jemand erklären, wieso sie überhaupt noch bei uns sitzt? | Open Subtitles | على احد ما ان يشرح لي لماذا هي تجلس معنا على أي حال؟ |
| Erzähl ihnen, wieso sie im Körper der jungen Frau herumstolziert. | Open Subtitles | أخبريهم لماذا هي تحول هيئتها هناك في جسم فتاة صغيرة. |
| Deshalb verstehe ich nicht, wieso sie uns nicht einfach beim Wort nehmen. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لا أعرف لماذا كنت لا تأخذ في كلمتنا لذلك. |
| Sie haben zehn Sekunden, um mir zu sagen, wer Sie sind, wieso sie mich herbestellt haben und was Sie wollen. | Open Subtitles | لماذا كنت أحضر لي هنا، وماذا تريد. كل الأسئلة العادلة. |
| Jetzt verstehe ich, wieso sie außerirdische Flüchtlinge so sehr unterstützen. | Open Subtitles | حسنا، أنا الآن أفهم لماذا كنت داعمة جدا للاجئين الفضائيين |
| Das da ist, wieso sie mir fünfmal soviel zahlen wie im Waffenladen nebenan. | Open Subtitles | هذا سبب لما ستدفع لي خمس مرات أكثر مما تدفع لمتجر الأسلحة في حيّك. |
| Wichtig ist, wieso sie mir ein Auto geschenkt hat. | Open Subtitles | أخت صغيرة. ما هو مهم هو: لماذا أنها تعطيني سيارة؟ |
| Ich verstehe übrigens, wieso sie mit meiner Arbeit nicht einverstanden sind. | Open Subtitles | بالمناسفة لقد ادركت لما انت لا توافقني على عملي |
| Jetzt weiß ich, wieso sie dich mag. | Open Subtitles | أرى الآن لماذ هي معجبة بك. |
| Niemand weiß, wieso sie in der einen oder anderen Welt auftauchen. | Open Subtitles | لا أحد يعلم لم هم يظهرون في عالم أو في آخر |
| Ich wüsste gern, wieso sie just in dem Moment an dem Stadion vorbeikamen. | Open Subtitles | l حاجة لمعْرِفة لِماذا أنت كُنْتَ تَمْشي بالملعبِ في تلك الدقيقة. |