| Ich will das für jede Kanone. Wie viele Männer braucht Ihr? | Open Subtitles | أريد هذا لكلّ مدفع كم عدد الرجال التي ستحتاجها ؟ |
| "Ich will das Kind", sagte er. | Open Subtitles | حتى قابلت أباكم و لقد قال اننى أريد هذا الطفل ، اننى أحتاجه |
| Oh ja, ich bin diejenige die will das wir erwischt werden. | Open Subtitles | آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا |
| Was ich will das krieg ich auch. Und ich will das Restaurant. | Open Subtitles | الذي يعجبني , أحصل عليه وأنا أريد ذلك المطعم |
| - Ich will das nicht. Das will keiner. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك |
| Wir hatten das alles schon mit Dan, und ich will das nicht noch einmal erleben. | Open Subtitles | لقد فعلت نفس الشىء مع , دان مسبقا لا اريد ان امر به ثانيا |
| Weil ich keins will. Das ist es, was ich will. | Open Subtitles | لانى لا اريد هذا يجب ان يكون هذا ما اريدة ليكون. |
| Ich will das Boot. | Open Subtitles | أريد هذا القارب الضـائـعـون الموسم الثالث الحلقة الثانية راقصة الباليه الزجاجية |
| Und ich sagte: "Ich glaube, ich will das Kind vielleicht behalten." | Open Subtitles | ثم قلت : " أعتقد أنني ربما أريد هذا الطفل" |
| Ich will das genauso wenig wie Ihr. Aber Ihr lasst mir keine Wahl. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار |
| Er will das wissen und ich kann ihm keine Antwort geben. | Open Subtitles | يريد أن يعرف وأنا لا استطيع انه اعطيه جوابا |
| Er will das tiefste Geheimnis besitzen, das sie in sich trägt. | Open Subtitles | انه يريد أن يملك أكثر الأشياء سرَاً في داخلها |
| Niemand will das große Ganze erkennen. | Open Subtitles | أنظر إلي ما هو أمامك فقط لا أحد يريد أن يري الصورة العامة |
| Ich bin nie einem begegnet und will das auch nicht unbedingt. | Open Subtitles | , لم أقابل أحدهم من قبل و لا أريد ذلك |
| - Ich will das auch. - Na, warum läufst du dann immer davor weg? | Open Subtitles | أريد ذلك أيضاً إذا لماذا تستمرين بالهروب منه؟ |
| Und es ist nicht so, dass ich es nicht mehr will, das weißt du. | Open Subtitles | وليس بسبب أنني لا أريد ذلك تعرفين بأنني أريد ذلك |
| Ein Teil von dir will das auch. Nicht nur, damit die Angst und die Unsicherheit aufhört, sondern weil du ein wenig in ihn verliebt bist. | Open Subtitles | وجزء منك يريد ذلك ليس فقط لوقف الخوف والشك |
| Ich will das nicht hören. Das tut meinen Ohren weh. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اصغي أو استمع لهذا هذا يلوث سمعي |
| Einheiten mobilisieren! Ich will das Ding, sofort! | Open Subtitles | اعطنى موقع كل الوحدات واعدادها انا اريد هذا الشئ الان |
| Er weiß, dass wir ihn plagen. - Wer will das schon? | Open Subtitles | لأنه يعرف أننا سنتألم جيدا فمن يريد هذا ؟ |
| Der Erzbischof will das Gebäude an das Erziehungsministerium verkaufen. | Open Subtitles | رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس |
| Ich sagte, ich will das nicht. | Open Subtitles | كلا، أخبرتك أنني لا أريد فعل هذا مرة أخرى عزيزتي؟ |
| Das glaube ich gerne, aber ich will das nicht. | Open Subtitles | بالتأكيد هم يريدون ذلك ولكنّني لا أرغب بذلك |
| - Ich will das wirklich gar nicht. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني لا أريد فعل ذلك إنه فقط النمط قد يكون مختلف |
| Ich meine, ich will das alles wohl, nur... nur jetzt noch nicht. | Open Subtitles | أريد هذه الأمور بشدة ولكننى لا أريد تحقيقها الأن ,لا يفهم ذلك. |
| - Glauben Sie, ich will das? | Open Subtitles | اتعتقد انني اريد ذلك ؟ لااعتقد أنك تهتم |
| Ich will das Schiff was beim Meteoritenschauer runtergekommen ist, oder dieser Raum wird Ihr Sarg sein, | Open Subtitles | أريد تلك السفينة تلك هبطت خلال سقوط النيزك أو أن هذه الغرفة ستصبح كفنك |
| Die Leute fühlen sich unbehaglich. Manche wollen, sie geht. Ich will das nicht. | Open Subtitles | إنها تؤرق راحة الناس، بعضهم يرغبون في رحيلها، وأنا لا أرغب بهذا |