| Er wollte, dass ich an eine Privatschule gehe, und er gab mir die Wahl. | TED | أرادني أن أذهب لمدرسة خاصة، و أعطاني خيار. |
| Er wollte, dass ich mit ihm bete, das habe ich aber nie. | Open Subtitles | أرادني أن أدعوا معهُ، و لكني لم أفعَل ذلك |
| Er wollte, dass ich ihm dabei helfe einen kryptonischen Rebellen namens Zod zu befreien. | Open Subtitles | أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود |
| Okay, er wollte dass ich die Stadt verlasse, aber ich habe ihm das ausgeredet. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرادني أن أسافر عن المدينة، ولكنني أقنعته بالعكس |
| Er wollte, dass ich ihm etwas gebe, was ich ihm unmöglich geben konnte. | Open Subtitles | أرادني أن أمنح شيئاً لا يمكنني أن منحه أبداً |
| Er wollte, dass ich dir sage, dass er davon gekommen ist. Er sagte ich müsse dich finden. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركِ بأنّه فرّ، قال بأنّ عليّ البحث عنكِ |
| Brandon wollte, dass ich Ihnen sage, dass sämtliche Marihuana-Brownies konfisziert worden sind. | Open Subtitles | "براندون" أرادني أن أخبرك أن كل كعك الماريجوانا تم التحفظ عليه |
| Mein Vater wollte, dass ich dem Britannia Royal Naval College beitrete, aber ich hatte andere Vorstellungen. | Open Subtitles | أجل، والدي أرادني أن أدخل كلية البحرية الملكية البريطانية، لكن كان لدي أفكار آخرى. |
| Er wollte, dass ich vorbeikomme und euch hole und euch wissen lasse, dass er noch aufgehalten wurde. | Open Subtitles | لقد أرادني أن آتي وأحضركم يا رفاق وأن أُعلِمكم أنّه سيكون مشغول لمُدّة |
| Er wollte, dass ich Sie zur Raserei treibe, um Sie ins das Monster zu verwandeln, dass Sie scheinbar mal waren. | Open Subtitles | وإنما أرادني أن أقودك إلى ثورة غيظ حتى تتحول إلى ذلك الوحش الذي كنت عليه على مايبدو |
| Einmal kam ein Mann mit einem Hirsch zu meinem Laden, er wollte, dass ich für $7 den Kopf abschneide. | Open Subtitles | ذات مرة، أتى رجل لمتجري بغزال، أرادني أن أقطع الرأس مقابل سبعة دولارات. |
| Devin wird jetzt operiert. Er wollte, dass ich Ihnen das gebe, Ihnen sage, dass Sie sich keine Sorgen machen, etc. | Open Subtitles | أرادني أن أعطيكِ هذا، وأخبركِ أن لا تقلقي، وما إلى ذلك. |
| Er wollte, dass ich Ihnen sage, dass er bei mir war, zu der Zeit, als Mr. Gerrard ermordet wurde. | Open Subtitles | أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد |
| Er hat es leise zu mir gesagt. Er wollte, dass ich es weiß. | Open Subtitles | وقد كان يوجه حديثه لي لقد أرادني أن أعرف |
| Er wollte, dass ich Ihnen etwas ausrichte. | Open Subtitles | وهنالك شيء أرادني أن أخبركَ أياه قال أنكَ ستهتم بذلك |
| Ich bin ganz gut mit dem Computer, mein Boss wollte, dass ich die Schulbank drücke und mich zum IT-Spezialisten ausbilden lasse. | Open Subtitles | لقد حصلت على حاسوب ممتاز، والرئيس أرادني أن أعود إلى المدرسة وأحصل على شهادة متخصص في تقنية المعلومات. |
| Meine Güte! Einer wollte, dass ich eine Zigarette rauche und auf seine Eier abasche, während ich ihm einen runterhole. | Open Subtitles | يـا إلهي ، هنـاك رجل أرادني أن أدخن سيجـارا |
| Meine Güte! Einer wollte, dass ich eine Zigarette rauche und auf seine Eier abasche, während ich ihm einen runterhole. | Open Subtitles | يـا إلهي ، هنـاك رجل أرادني أن أدخن سيجـارا |
| Er wollte, dass ich ihm eine Frau liefere, von der ich nicht glaubte, dass sie existieren würde... Aber du tust es. | Open Subtitles | أرادني أن أسلم امرأة لم أعتقد بأنها موجودة |
| Dad wollte, dass ich seine Augen und Ohren hier bin, also... | Open Subtitles | .. لكنّ، والدي أرادني أن أكون هنا لأعلمه بالمستجدات |