Mund, Zunge, Zahnfleisch, Schnitte. Ich zähle die Zähne, überprüfe die Temperatur. | Open Subtitles | أعد أسناني، أقيس درجة حرارتي أصابع يديّ وقدميّ والمفاصل للتورم |
Ich zähle die Stufen, die Laternen und all die Dinge, denen Menschen mit Sehbehinderungen eben häufig begegnen. | TED | أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا. |
Schießen Sie einfach mit dem verdammten Ding. Ich zähle bis drei. | Open Subtitles | فقط أطلق على الشئ اللعين عند العد إلى 3. |
Jetzt zähle ich von drei rückwärts, dann kommst du in einen Zustand der völligen Entspannung. | Open Subtitles | بعيـداً عندما أنهي العد التنازلي ستكون في حاله من الاسترخاء الكامل |
Ich zähle von 1 bis 5. Bei 3 sind Ihre Augen geschlossen. | Open Subtitles | سأقوم بالعد من واحد لخمسة عند العدة ثلاثة ستبدا عيناك في الانغلاق |
Und jetzt zähle ich bis drei. Ich meine, es sieht immernoch sehr ordentlich aus. | TED | والآن، سأعد إلى ثلاثة. أعني، يبدو لي أنكم لا تزالون منظمين |
Was hältst du davon, wenn ich bis 3 zähle, und dann dein Gehirn da drüben an der Wand neu organisiere? | Open Subtitles | ماذا عن أحسب حتى الثلاثة وأنشر رأسك على جميع الجدار الذي خلفك؟ |
Ich zähle bis zehn. | Open Subtitles | سوف أعد الى عشرة ان لم تقومى من السرير بعدها |
Möchten Sie, dass ich rückwärts zähle, angefangen mit 100? | Open Subtitles | و الآن ،أنت تريدنى أن أعد بالعكس من المائة ؟ |
Ich zähle bis 5 und dann kommt ihr raus, ihr Schweine! | Open Subtitles | سوف أعد حتى خمسة حتى تخرجوا أيها الأنذال من حيث تختبئون |
Wenn du das nächste Mal allein vor einem Spiegel stehst, zähle von zehn an rückwärts. | Open Subtitles | في المره القادمه عندما تكونين بمفردكِ قفي امام المرآه .. وإبدي العد من الخلف من رقم 10 |
Ich zähle bis zehn. Bist du dann nicht draußen, werde ich deine Tür das ganze Semester lang mit Urin-Ergüssen beglücken. | Open Subtitles | إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي |
zähle bis drei und nenne die am wenigsten Anrüchigste Bar... in der du jemals warst. | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نذهب إلى الشارع الغبي أيضاً حسناً، عند العد إلى ثلاثه اعطيني أسماء حانات سيئه كنتِ فيها |
Ich zähle bis 5 und schnippe mit den Fingern, dann schluckst du. | Open Subtitles | عندما أقوم بالعد حتى خمسة وأفرقع بأصابعى سوف تبلعين |
Jetzt zähle ich bis drei, und bei drei hätte ich gerne, dass Sie der Person hinter Ihnen die Hand schütteln. | TED | والآن سأعد إلى ثلاثة، وعند رقم ثلاثة أريد منكم أن تصافحوا الشخص الجالس خلفكم. |
Ich zähle eben, wie viele Gesetze Sie gerade verletzen, Colonel. | Open Subtitles | أحاول أن أحسب عدد الجرائم التي ترتكبها الآن عقيد |
Ich zähle bis fünf, und dann will ich euch auf dem Weg in die Küche sehen oder ihr landet auf der Straße! | Open Subtitles | أنت.. سأعطيك خمسة، العدد خمسة وأريد أن أراك متجهة إلى المطبخ |
Ich zähle die Einnahmen. Bringt ihr das Pferd in den Zirkus zurück. | Open Subtitles | انا ساعد الاموال روكي اعد الحصان الي مزرعة كيت |
Ich zähle die blauen Autos, und er die roten. | Open Subtitles | وأنا أحصي السيارات الزرقاء وهو يحصي الحمراء |
Ich zähle sieben Uniformierte. Funkgerät, Pistole, Schlagstock. | Open Subtitles | لقد أحصيت سبعة في الزي الرسمي جهاز اتصال، مسدس، عصا. |
Ich zähle die Tage, bis die Kämpfe zu Ende sind und ich dem König vor den Göttern meine Liebe schwören kann. | Open Subtitles | أعدّ الأيّام لينتهي القتال لأعلن حبّي أمام الآلهة |
Und das ist genau das, worauf ich zähle. Du darfst nicht gehen, bevor ich es dir gestatte. | Open Subtitles | وهذا تحديداً ما أعول عليهِ، لا يمكنكِ المُغادرة قبل أن آذنَ لكِ. |
Die, denen das gelang, zähle ich an einer Hand ab. | Open Subtitles | أستطيع إحصاء الرجال الذين فعلوا ذلك على أصابع يدٍ واحدة |
Ich zähle bis zehn, und ihr kommt besser raus oder der Gürtel kommt ab. | Open Subtitles | ،أمامكم حتى العدّ إلى عشرة ومن الأفضل أن تخرجوا وإلا ستعاقبون |
Na gut, ein paar glauben ihr vielleicht, aber... Ich zähle vier. | Open Subtitles | كلا ، لقد عددت أربعة انها تعظهم في الوقت الحالي |
Unsere Mission hängt jetzt von dir ab. Ich zähle auf dich. | Open Subtitles | ان مهمتنا تعتمد عليكي الان انا اعتمد عليكي |