"zutritt" - Translation from German to Arabic

    • الدخول
        
    • دخول
        
    • بالدخول
        
    • مسموح
        
    • بدخول
        
    • تصريحاً
        
    • مسموحاً
        
    • محظورة
        
    • لهم فقط
        
    • المصرح لهم
        
    Da sind keine Kameras, aber man erhält dort nur Zutritt durch ein Sicherheitstastenfeld. Open Subtitles حسنا, ليس هناك كاميرات لكن الدخول للمكاتب يتم عن طريق لوحة مفاتيح
    Ich häng ein Schild auf - "Kein Zutritt" und kehr zur Natur zurück. Open Subtitles سأضع شارة ، ممنوع الدخول و أعود الى الطبيعة
    Leute, ich hab einen Umgebungsalarm aktiviert, um unbefugten Zutritt zu dieser Ebene zu bemerken. Open Subtitles يا رفاق، إنّي نصّبت إنذار اقتراب لرصد أيّ دخول غير مصرّح لهذا الطابق
    Man findet Schilder vor Tempeln, die menstruierenden Mädchen und Frauen den Zutritt verbieten. TED كنت ترى منشورات في خارج المعابد تمنع دخول أي فتاة أو امرأة حائض.
    Sie dürfen da nicht rein! Zutritt zu Archiv 6 ist verboten! Open Subtitles ليس مسموحاً لك بالدخول . فالأرشيف رقم ستة غير متاح
    Weil da nurwelche vom College reindürfen. - Andere haben da keinen Zutritt. Open Subtitles لا، هو فقط لشباب الكلية غير مسموح للغرباء
    Du hast da Zutritt. Ich kann nicht rein, aber du schon. Open Subtitles انت لديك تصريح , تستطيع الدخول إلى هناك ، ولكن انا فلا
    Ich würde es so gerne mal sehen. Aber Sie haben wohl keinen Zutritt. Open Subtitles إني أتمنى رؤيته ولكنك ربما لا تستطيع الدخول
    Ich wusste nicht, was ich hier finden würde, aber mein Verbrechen verschaffte mir Zutritt. Open Subtitles ما يمكن أن أجده هنا, كنت غير متأكد منه, لكن جريمتي وفّرت لي الدخول.
    - Wahrscheinlich nicht. Ich meine, dass sich jemand über das Fenster Zutritt verschafft und etwas aus dem Regal genommen hat. Open Subtitles ربما لا ، أقترح أنه واحداً تمكن من الدخول
    Und wie kommen wir in den Raum? Bank ist der Einzige, der Zutritt hat, oder? Open Subtitles كيف سندخل الغرفة أصلا بانك الوحيد الذي يمكنه الدخول
    Und wie kommen wir in den Raum? Bank ist der Einzige, der Zutritt hat, oder? Open Subtitles سبوندر يمكنه ايضا هل سبوندر لديها تصريح الدخول
    Sie haben zu Dingen Zutritt, über die ich nur sprechen kann. Open Subtitles لديك دخول لكل شيئ. اشياء غير مسموحة لي أنا. أشياء أستطيع فقط أن أخبرك عنها.
    Jemand verschaffte sich mit einer gestohlenen Key Card Zutritt zur CTU. Open Subtitles أحدهم استعمل بطاقة دخول مسروقة للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة
    Widerrechtlicher Zutritt, Manipulation eines Polizeifahrzeugs, mutwillige Beschädigung. Open Subtitles دخول غير شرعي التلاعب بسيارة شرطة النية السيئة
    Ich muss Zutritt und die Zeit haben, um es zu deichseln. Open Subtitles يجب أن أحصل على تخويل بالدخول ووقت يكفي لإجراء العملية
    Ab hier hat nur die königliche Familie Zutritt. Open Subtitles أنه مكان مقدس حيث يسمح فقط للطبقة الملكية بالدخول إليه
    Unbefugte haben keinen Zutritt. Open Subtitles مسموح فقط بدخول الأشخاص المصرح لهم أنا سأتولى أمره
    Raus hier! Euch Robotern ist der Zutritt hier versagt! Open Subtitles اخرجوا من هنا، الآليين غير مسموح بهم هنا لا تنسوا مكانكم
    Sie müssen jemandem Zutritt zum Bunker verschaffen. Open Subtitles أحتاجك أن تصدر تصريحاً لشخص ليدخل المخبأ
    Da hat niemand Zutritt. Mr. Luthor ist der Einzige mit einem Schlüssel. Open Subtitles هذه الغرفة محظورة تماماً السيد لوثر وحده يملك مفتاحها
    Nur Notfallhelfer haben Zutritt. Open Subtitles المجاوبون ذو الحالات الطارئة يُسمح لهم فقط بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more