"zwei familien" - Translation from German to Arabic

    • عائلتان
        
    • عائلتين
        
    zwei Familien werden keine Gerechtigkeit bekommen, außer das FBI sagt die Wahrheit darüber, wie sie zwei unschuldige Menschen getötet haben, die nichts taten, außer zu beten. Open Subtitles عائلتان لن يحظوا بأي عدالة إلا إذا اعترفت المباحث الفيدرالية بحقيقة إنهم قتلوا شخصين بريئين
    Da Sie schließlich zwei Familien haben, die es zu therapieren gilt. Open Subtitles بما أنه لديك عائلتان بحاجة للمعالجة النفسية الموعد الأول
    - Das bricht mir das Herz, es sind doch zwei Familien, oder? Open Subtitles فستغادر عائلتي. هذا يفطر فؤادي لأنّهما عائلتان.
    Er hielt es für das Beste, zwei Familien gegeneinander auszuspielen. TED لقد قرر أن أفضل رهان له هو دق أسفين الخلاف بين عائلتين.
    zwei Familien wurden im Abstand von einem Monat zu Hause getötet. Birmingham und Atlanta. Open Subtitles مقتل عائلتين في بيتيهما وهناك شهر يفصل بين الجريمتين
    Wer hätte gedacht, dass sich zwei Familien so nahe stehen können? Open Subtitles من كان يدري أن عائلتين يمكن أن يكونا بهذا القرب ؟
    zwei Familien, die zusammen das hier ergeben: meinen Enkel! Open Subtitles عائلتان عندما تصفهم معاً تحصل على
    Es war als hätte er zwei Familien. Open Subtitles بدا وكأن لديه عائلتان
    Ich habe jetzt zwei Familien. Open Subtitles فأنا أملك عائلتان الآن
    Letztes Jahr haben die Hatfields und die McCoys, zwei Familien die schon seit 150 Jahren verfeindet sind, sich zusammengesetzt und Friede geschlossen. Open Subtitles السنَة الماضيَة (هاتفيلد) و (ماكويز) و هُما عائلتان تتقاتلان منذُ 150 سنة تقريباً اجتمعتا و تصالحتا
    Also zwei Vorfälle, zwei Familien starben in demselben Haus. Open Subtitles إذن عائلتان ماتوا بنفس المنزل
    Also zwei Vorfälle, zwei Familien starben in demselben Haus. Open Subtitles إذن عائلتان ماتوا بنفس المنزل
    Also zwei Vorfälle, zwei Familien starben in demselben Haus. Open Subtitles إذن عائلتان ماتوا بنفس المنزل
    Dem Teil, der besagt, dass es um zwei Familien geht, Open Subtitles الجزء الذي يتحدث عن عائلتان
    zwei Familien IN SCHRECKLICHEM AUTOUNFALL Open Subtitles "عائلتان في حادث سيارة فظيع"
    Wir sind lediglich zwei Familien, die etwas Zeit miteinander verbringen. Open Subtitles نحن مجرد عائلتين تقضي بعضاً من الوقت سوية
    Dann hast du deine Verlobung auf dem Ball bekannt gegeben, damit zwei Familien hinter mir stünden, statt einer. Open Subtitles إعلان خطبتك فى الحفل الراقص... حتى يرى الناس إننى مدعومة.. من عائلتين وليس واحده فقط.
    Rudy hat zwei Familien und eine Ziege im Irak erschossen. Open Subtitles رودي قتل عائلتين وماعز في العراق
    Noch genug für zwei Familien und Essen für uns. Open Subtitles عائلتين إضافيتين، وعشاء صيني لنا.
    Man versucht so nach wie möglich an das Gedankenexperiment heranzukommen, zwei Familien in Brüssel zu finden, die auf allen dieser Ebenen identisch sind, aber von denen eine Flämisch und die andere Französisch spricht; oder zwei Familien, die in Nigeria auf dem Land leben, von denen eine Hausa und die andere Igbo spricht. TED الأمر يقترب بشدّة من تلك التّجربة حيث يتمّ إيجاد عائلتين تعيشان في بروكسيل و تتطابقان في كلّ الأوجه، لكن أحدهما تتحدّث الهولنديّة و الأخرى تتحدّث الفرنسيّة؛ أو عائلتين تعيشان بريف نيجيريا و أحدهما تتحدّث اللّغة الهوسيّة، و الأخرى لغة الإغبو.
    Ich bin hier mit zwei Familien aufgewachsen. Open Subtitles نشأت هنا مع عائلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more