"a scam" - Translation from English to Arabic

    • خدعة
        
    • عملية احتيال
        
    • إحتيال
        
    • غش
        
    • احتيالاً
        
    • خدعه
        
    • غشّ
        
    • خديعة
        
    • عملية نصب
        
    • عملية أحتيال
        
    • عمليه احتيال
        
    • عمليّة احتيال
        
    Why are we talking About the psychic? It's a scam. Open Subtitles انها خدعة هؤلاء الرجال يتحدثون بدون ان يقولوا شيئا
    The Group obtained documentation regarding a proposed deal by Kivu Trading that appeared to be a scam. UN وحصل الفريق على وثائق لصفقة طرحتها شركة كيفو التجارية، بدا أنها خدعة.
    It's a scam to get you to keep buying. Open Subtitles وهو عملية احتيال للحصول على لك للحفاظ على الشراء.
    Yeah, first aid is just a scam dreamed up by the gauze and bandage people. Open Subtitles نعم، الإسعافات الأولية هو مجرد عملية احتيال بدأت من قبل ناس يضعون الشاش والضمادات
    I did that already, which is how I found out it's a scam. Open Subtitles لقد قُمت بذلك بالفعل.هكذا علمت أنه إحتيال
    I can't believe this was a scam. You almost ruined my life. Open Subtitles لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي
    In retrospect, I should have known it was a scam. Open Subtitles لقد كان يتوجبُ عليَّ معرفةُ أنَّ ذلك كله خدعة, فقط من ماضيك
    What a treat. Fresh juice is such a scam unless someone else is payin'. Open Subtitles يا له من علاج، العصير الطّازج خدعة إلاّ إن كان شخصًا آخرًا يدفع.
    But just so you know, all this hooing and heeing stuff is a scam. Open Subtitles ولكن لمعرفتكم كل هذا الشهيق والزفير مجرد خدعة
    As far as she's concerned it was a scam to get the estate. Open Subtitles حسب ما تعرفه , القصة بأكملها هي خدعة للحصول على الميراث
    It was a scam, lady. I'm an evil, scheming douche bag. Open Subtitles لقد كانت خدعة يا سيدتي أنا إنسان بغيض وماكر
    At first I thought it was a scam, but then I tried one of the spells, and it worked. Open Subtitles بالبداية ظننتها خدعة لكنني قمتُ بتجربة أحد التعاويذ و قد أفلحت
    You guys shouldn't be celebrating Valentine's day anyway, because it's a scam cooked up by the greeting card companies. Open Subtitles تحتفلون بأعياد الحب على اية حال لأنها عملية احتيال مطبوخه . من قبل شركات بيع بطاقات يوم الحب
    Sure, Valentine's day might be a scam cooked up by the greeting card companies... Open Subtitles بالطبع . اعياد الحب قد تكون عملية احتيال مجرد إحتيال من قِبل شركات طباعة البطاقات
    'Cause he knows it's a scam. Open Subtitles سيكوس انه يعلم انها عملية احتيال.
    It's not my fault those books are a scam. Open Subtitles ليس خطأي تلك الكتب هي عملية احتيال.
    Being the victim of a scam is a frustrating and embarrassing experience, whether you fall for it or not. Open Subtitles كونك ضحية لعملية إحتيال هي تجربة مُحبطة و مُحرجة سواء وقعت بها أم لا
    No, when this first started off, it may have been a scam, but once I got into it, it became something else. Open Subtitles عندما بدأ الأمر ربما كان احتيالاً ‫ولكن حالما تطوّر الأمر... تحول إلى شيء آخر
    For one thing, modern civilization is a scam. Open Subtitles لكن شيء واحد أن الحضارة العصرية عبارة عن خدعه
    Morry, if you were running a scam on the FBI why didn't you let us in on it? Open Subtitles لماذا؟ موري، إذا أنت كنت تدير غشّ على مكتب التحقيقات الفدرالي لماذا أنت دعنا في عليه؟
    I was positive a place raking in that kind of cash had to be a scam but.. Open Subtitles لقد كنت متيقناً أن مكان يجمع هذا القدر من المال هو حتماً خديعة..
    It's too basic a scam to be our unsubs, but they may have been watching, using it to identify targets. Open Subtitles أنها أساسية جداً أن تكون عملية نصب و أحتيال كمشتبه به و لكن . لابد و أنهم كانوا يستخدمون المراقبة لتحديد أهدافهم
    Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. Open Subtitles صحيح، و الأمر برمّته عملية أحتيال ليبيعوا المساحات الأعلانية في جريدة المدرسة{\pos(200,220)}
    Well, guess what. It was a scam. Open Subtitles حسناً، احزر، كانت عمليّة احتيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more