| Sometimes I forget that the biggest designer in your closet is Wrangler. | Open Subtitles | .احيانا انسي ان معظم الملابس في خزانتك تصميمها مثل رعاة البقر |
| Get the small box in your closet under your bras | Open Subtitles | أحضري الصندوق الصغير موجود في خزانتك تحت حمالات الصدر |
| Unless you are a murderer or a taxidermist, it is rare to have actual skeletons in your closet, as opposed to metaphorical ones. | Open Subtitles | ما لم تكن قاتلاً أو محنطاً، فمن النادر أن تحتفظ بهياكل عظمية حقيقية في خزانتك. |
| So, I need to know about any skeletons in your closet. | Open Subtitles | لذا، أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان هناك أي هياكل عظمية بخزانتك |
| You have a bunch of clothes in your closet upstairs you need to go through. | Open Subtitles | عندك باقة الملابس في حجرتك طابق علوي تحتاج للمرور. |
| You have very few clothing items in your closet. | Open Subtitles | لديك عدد قليل جدا من الملابس في خزانة الخاص بك. |
| Ok, you keep it in a bag on a hanger in your closet. | Open Subtitles | حسنا ، أنت تحتفطين بهم داخل كيس . في خزانة ملابسك |
| I thought we had some stashed in your closet. | Open Subtitles | ظننت أن لدينا بعض الصناديق المخفية في خزانتكِ. |
| It's been hanging in your closet for years. | Open Subtitles | لقد كان معلقا في دولابك لسنوات لماذا اليوم؟ |
| We could keep it downstairs until we build the darkroom in your closet. | Open Subtitles | نستطيع أن نحتفظ به في الطابق السفلي حتى نبني غرفة تحميض الأفلام في خزانتك |
| the model kits, those model kits that you have in your closet. | Open Subtitles | مجموعات النماذج, مجموعات النماذج هذه التي تملكها في خزانتك |
| That explains that bag of bronze penises in your closet. | Open Subtitles | هذا يفسر تلك الحقيبة من الأعضاء الذكرية البرونزية في خزانتك |
| You might go for a walk in your closet one day and never come back! | Open Subtitles | قد تذهبين للمشي في خزانتك في يوم من الأيام و لا ترجعي ابدا |
| Sweetheart, you have lots of pretty dresses up in your closet. | Open Subtitles | حلوتي عندك الكثير من الفساتين الجميلة في خزانتك |
| Please tell me this is some kind of prank, and she's really hiding in your closet. | Open Subtitles | رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح وانها حقا تختبئ في خزانتك |
| There are flecks of skateboard paint in your closet. | Open Subtitles | وهنالك قطع من طلاء لوح التزلج في خزانتك |
| Criminal record, divorce, an actual skeleton in your closet? | Open Subtitles | سجل اجرامي , طلاق هيكل عظمي حقيقي في خزانتك ؟ |
| You don't have a fur suit in your closet I don't know about, do you? | Open Subtitles | ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟ |
| But you take that suit the dry cleaner, hang it in your closet. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تأخذ حُلتك دائماً للتنظيف الجاف وتعلقها بخزانتك |
| 24-7 in a pitch-black cell with zero human contact is a slow way to die, especially with all the demons you've got in your closet. | Open Subtitles | 24-7 في الخلية السوداء القاتمة مع صفر إتصال إنساني طريق بطيئ لموت، خصوصا بكلّ الشياطين أنت عندك في حجرتك. |
| The guy she stashed in your closet on the rare occasion you got home early. | Open Subtitles | الرجل كانت مخبأة في خزانة الخاص بك على مناسبة نادرة حصلت المنزل في وقت مبكر. |
| Like me getting drunk and peeing in your closet on all your pretty dresses. | Open Subtitles | مثل أني أسكر واتبول في خزانة ملابسك على كلّ ملابسك الجميلة |
| Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. | Open Subtitles | زجاجات نبيذ الخوخ تلك التي وجدتها مخبأة في خزانتكِ نعم |
| I know you have more costumes in your closet. | Open Subtitles | اعرف ان لديك ملابس اكثر في دولابك |
| We haven't done it in your closet yet. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد من خزانتك |
| - I never said I was in your closet. | Open Subtitles | انا لم اقل انني في دولابكِ |
| If anything happens, call the police and hide in your closet. | Open Subtitles | -إذا حدث شيئا إتصل بالشرطة وإختبأ فى دولابك -إنه يعرف هذا |