"in your closet" - Traduction Anglais en Arabe

    • في خزانتك
        
    • بخزانتك
        
    • في حجرتك
        
    • في خزانة الخاص بك
        
    • في خزانة ملابسك
        
    • في خزانتكِ
        
    • في دولابك
        
    • من خزانتك
        
    • في دولابكِ
        
    • فى دولابك
        
    Sometimes I forget that the biggest designer in your closet is Wrangler. Open Subtitles .احيانا انسي ان معظم الملابس في خزانتك تصميمها مثل رعاة البقر
    Get the small box in your closet under your bras Open Subtitles أحضري الصندوق الصغير موجود في خزانتك تحت حمالات الصدر
    Unless you are a murderer or a taxidermist, it is rare to have actual skeletons in your closet, as opposed to metaphorical ones. Open Subtitles ما لم تكن قاتلاً أو محنطاً، فمن النادر أن تحتفظ بهياكل عظمية حقيقية في خزانتك.
    So, I need to know about any skeletons in your closet. Open Subtitles لذا، أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان هناك أي هياكل عظمية بخزانتك
    You have a bunch of clothes in your closet upstairs you need to go through. Open Subtitles عندك باقة الملابس في حجرتك طابق علوي تحتاج للمرور.
    You have very few clothing items in your closet. Open Subtitles لديك عدد قليل جدا من الملابس في خزانة الخاص بك.
    Ok, you keep it in a bag on a hanger in your closet. Open Subtitles حسنا ، أنت تحتفطين بهم داخل كيس . في خزانة ملابسك
    I thought we had some stashed in your closet. Open Subtitles ظننت أن لدينا بعض الصناديق المخفية في خزانتكِ.
    It's been hanging in your closet for years. Open Subtitles لقد كان معلقا في دولابك لسنوات لماذا اليوم؟
    We could keep it downstairs until we build the darkroom in your closet. Open Subtitles نستطيع أن نحتفظ به في الطابق السفلي حتى نبني غرفة تحميض الأفلام في خزانتك
    the model kits, those model kits that you have in your closet. Open Subtitles مجموعات النماذج, مجموعات النماذج هذه التي تملكها في خزانتك
    That explains that bag of bronze penises in your closet. Open Subtitles هذا يفسر تلك الحقيبة من الأعضاء الذكرية البرونزية في خزانتك
    You might go for a walk in your closet one day and never come back! Open Subtitles قد تذهبين للمشي في خزانتك في يوم من الأيام و لا ترجعي ابدا
    Sweetheart, you have lots of pretty dresses up in your closet. Open Subtitles حلوتي عندك الكثير من الفساتين الجميلة في خزانتك
    Please tell me this is some kind of prank, and she's really hiding in your closet. Open Subtitles رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح وانها حقا تختبئ في خزانتك
    There are flecks of skateboard paint in your closet. Open Subtitles وهنالك قطع من طلاء لوح التزلج في خزانتك
    Criminal record, divorce, an actual skeleton in your closet? Open Subtitles سجل اجرامي , طلاق هيكل عظمي حقيقي في خزانتك ؟
    You don't have a fur suit in your closet I don't know about, do you? Open Subtitles ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟
    But you take that suit the dry cleaner, hang it in your closet. Open Subtitles لكن يمكنك أن تأخذ حُلتك دائماً للتنظيف الجاف وتعلقها بخزانتك
    24-7 in a pitch-black cell with zero human contact is a slow way to die, especially with all the demons you've got in your closet. Open Subtitles 24-7 في الخلية السوداء القاتمة مع صفر إتصال إنساني طريق بطيئ لموت، خصوصا بكلّ الشياطين أنت عندك في حجرتك.
    The guy she stashed in your closet on the rare occasion you got home early. Open Subtitles الرجل كانت مخبأة في خزانة الخاص بك على مناسبة نادرة حصلت المنزل في وقت مبكر.
    Like me getting drunk and peeing in your closet on all your pretty dresses. Open Subtitles مثل أني أسكر واتبول في خزانة ملابسك على كلّ ملابسك الجميلة
    Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. Open Subtitles زجاجات نبيذ الخوخ تلك التي وجدتها مخبأة في خزانتكِ نعم
    I know you have more costumes in your closet. Open Subtitles اعرف ان لديك ملابس اكثر في دولابك
    We haven't done it in your closet yet. Open Subtitles لم ننتهي بعد من خزانتك
    - I never said I was in your closet. Open Subtitles انا لم اقل انني في دولابكِ
    If anything happens, call the police and hide in your closet. Open Subtitles -إذا حدث شيئا إتصل بالشرطة وإختبأ فى دولابك -إنه يعرف هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus