You can have the money. I'll manage on credit | Open Subtitles | تستطيع الحصول على المال ، وأنا سأهتم بالدين |
In many other cases, however, needed assets are acquired on credit. | UN | أما في حالات أخرى كثيرة، فيجري احتياز الموجودات المطلوبة بالائتمان. |
As a rule, however, commercial enterprises will acquire a substantial part of their raw materials, inventory and equipment on credit. | UN | بيد أن المنشآت التجارية تعمد، كقاعدة، إلى احتياز جزء كبير من المواد الخام والمعدات والمخزونات عن طريق الائتمان. |
When he refused to put it on credit I had to steal it. | Open Subtitles | عندما رفض وضعها على الائتمان اضطررت لسرقته |
Ask him to charge it on credit if he wants. | Open Subtitles | اطلبي منه أن يسجلها على الحساب إذا أراد. |
Guy let me take it on credit. | Open Subtitles | الرجل الذي اشتريتها منه سمح لي بالدفع بالتقسيط |
They can only sell on credit if they have a way to refinance themselves. | UN | فليس بوسعهم سوى أن يبيعوا بالدين إذا كانت لديهم طريقة لإعادة تمويل أنفسهم. |
With salaries low throughout the region, many still buy goods on credit. | UN | فالأجور المنخفضة في جميع أنحاء المنطقة تدفع العديدين إلى شراء السلع بالدين. |
Corresponding to purchases made on credit cards in your husband's name. | Open Subtitles | المشتريات جعلت بالدين بطاقات في اسم زوجك. |
Yet another concern was that the requirements of registration and notification resulted in favouring the general inventory financier over the supplier of goods on credit. | UN | وأبدي شاغل آخر مثاره أن اشتراط التسجيل والإشعار يفضي إلى تفضيل مموّل المخزون العام على مورّد السلع بالائتمان. |
Yet another concern was that the requirements of registration and notification resulted in favouring the general inventory financier over the supplier of goods on credit. | UN | وأبدي شاغل آخر مثاره أن اشتراط التسجيل والإشعار يفضي إلى تفضيل مموّل المخزون العام على مورّد السلع بالائتمان. |
The law of Vietnam on credit and banking also contains some provisions on preventing and combating transactions relating to illegal money. | UN | كما يتضمن القانون الفييتنامي المتعلق بالائتمان والأعمال المصرفية بعض الأحكام التي تمنع وتكافح المعاملات ذات الصلة بالأموال غير المشروعة. |
The Ugandan army has purchased petrol on credit from a number of private companies. | UN | فقد اشترى الجيش الأوغندي بنـزينا عن طريق الائتمان من عدد من الشركات الخاصة. |
It would potentially do a substantial proportion of its business on credit. | UN | وقد تباشر المؤسسة جزءاً كبيراً من أعمالها عن طريق الائتمان. |
A range of measures, including higher reserve requirements of banks, direct restrictions on credit and controls to limit financial inflows, have been instituted in these countries. | UN | واعتمدت في هذه البلدان مجموعة من التدابير، بما في ذلك شروط توافر احتياطيات أكبر في المصارف، ووضع قيود مباشرة على الائتمان وضوابط للحد من التدفقات المالية الى الداخل. |
..your stuff on credit. | Open Subtitles | الاشياء الخاصة بك على الائتمان. |
Why do rich people need things on credit as well? | Open Subtitles | لم قد يحتاج شخص غنى ان يأخذ الاشياء على الحساب |
But I think he liked me, and he told me I could have these curtains on credit. | Open Subtitles | ولكنني اظن انه أعجب بي واخبرني أنه يمكنني أخذها بالتقسيط |
Since they are paid extremely low wages that do not cover their basic living costs, they are forced to rely on credit from their employers. | UN | ولما كانت الأجور التي يتقاضونها متدنية للغاية ولا تكفي لسد الاحتياجات المعيشية الأساسية، فإنه لا مفر لهم من الاعتماد على القروض التي يقدمها أرباب العمل الذين يستخدمونهم. |
The seller is willing to sell on credit only if it is granted a security right in the item to secure the remaining payment obligation. | UN | ولكن البائع لا يكون مستعداً للبيع على أساس الائتمان إلا إذا مُنح حقاً ضمانياً في ذلك الصنف لكي يضمن الالتزام بالسداد. |
Such a list would typically include obligations arising from loans and the purchase of goods, including inventory and equipment, on credit. | UN | وهذه القائمة تشمل في العادة الالتزامات الناشئة عن القروض وعن شراء سلع، منها المخزون والمعدات، مع الدفع لاحقا. |
Notably, since the adoption of the Beijing Platform for Action, an even stronger emphasis had been placed on credit as an instrument for empowering women in the economy. | UN | ومنذ اعتماد منهاج عمل بيجين، تم بصورة خاصة إيلاء اهتمام أقوى للائتمان كأداة لتمكين المرأة في الاقتصاد. |
Many merchants and traders commonly sell their goods on credit. | UN | فمن الشائع أن يقوم الباعة والتجار ببيع سلعهم باﻷجل. |
Nevertheless, the Sudan did eventually announce that it would allow continued passage of southern oil through the pipeline, on credit, until the Panel could convene the next round of talks on a final agreement. | UN | ومع ذلك، أعلن السودان في نهاية الأمر أنه سيسمح باستمرار مرور نفط الجنوب عبر خط الأنابيب " على سبيل الائتمان " إلى أن يتمكن الفريق التنفيذي من عقد الجولة المقبلة من المفاوضات من أجل التوصل إلى اتفاق نهائي. |
But I am not going to build these things on credit. | Open Subtitles | . ولكنني لن اقوم ببناء هذه الاشياء بمجهوداتي |
You take my stuff on credit, you reopen that little shop and then pay me back in a timely fashion. | Open Subtitles | أبيعك منتجاتني بالآجل و تقوم بإعادة فتح متجرك و بعد ذالك تعيد المال بأقساط مناسبة |
Collection of gender-disaggregated data on credit and business must also be promoted. | UN | ويجب أيضا تشجيع جمع البيانات المبوبة بحسب نوع الجنس بشأن الائتمان واﻷعمال التجارية. |