| So the doctor, i think she saw who was there, | Open Subtitles | لذا الطبيبة أظن بأنها قد رأت من كان هناك |
| You know, Kylie Fleming texted that she saw something creepy. | Open Subtitles | كما تعلم، كايلي فليمينغ قالت أنها رأت شيئاً مرعباً |
| She claims she saw your husband a few nights ago. Wednesday night. | Open Subtitles | انها تدّعى انها رأت زوجك منذ عدة ليالى, آخرها الأربعاء الماضى |
| She's lashing out at the first person she saw. | Open Subtitles | وقد فرغت غضبها على أول شخصٍ رأته أمامها. |
| Besides, if she saw the dazzling beauty who's about to succeed her, it would break her heart again. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك إذا رأت كلّ هذا الجمال الأخّاذ الّذي سيخلُفها سيحطّم ذلك قلبها مرّةً أخرى |
| Anyway, she saw a lawyer, and now she's gonna file. | Open Subtitles | على كل حال، لقد رأت محامي وهي الآن ستحتفظ |
| When she saw what's going on, she kind of, got involved. | Open Subtitles | عندما رأت ما يجري، انها نوع من، حصلت على المشاركة. |
| Had a jumper here last night. she saw it happen. | Open Subtitles | لدينا انتحار هنا حدث بالامس وهي رأت ما حدث |
| Apparently she saw Amber the weekend she left, and was briefly in the room with the man she left with. | Open Subtitles | ما يبدو رأت العنبر عطلة نهاية الأسبوع مغادرتها، وكان لفترة وجيزة في غرفة مع الرجل الذي غادر مع. |
| Speak up. I've got an egg boiling. she saw the book. | Open Subtitles | تكلم يا نورستاد، فأنا أغلي بيضة هنا لقد رأت الكتاب |
| The night she was attacked, BJ said she saw a younger man. | Open Subtitles | الليل الذي هي هوجمت، بي جي قال بأنّها رأت رجل أصغر. |
| Some lady thought she saw a raft here yesterday. | Open Subtitles | إمرأة ما تعتقد أنها رأت طوافة هنا بالأمس |
| The thing is, she saw something in me... beyond the 200 baht.. | Open Subtitles | قابلت امى اين؟ هذا ليس مهما المهم انها رأت شيئا بى |
| A witness told us she saw her talking to Ana Maria. | Open Subtitles | شاهدة قالت لنا أنها رأت أنجيلا تتحدث مع آنا ماريا |
| Perhaps because she thought the man she saw was the murderer. | Open Subtitles | ربما لأنها ظنت ان الرجل الذى رأته هو القاتل ؟ |
| I just wanted to know if she saw him, too. | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً |
| Her accountant testified at the murder trial that she demanded to see the books that day, and something she saw apparently upset her. | Open Subtitles | المحاسب الخاص بها قام بالشهادة في المحاكمة الجنائية لقد طالبت برؤية الحسابات في ذلك اليوم وشئ ما رأته أغضبها على مايبدو |
| she saw my silhouette, my shadow behind the glass. | Open Subtitles | وقالت إنها شاهدت صورة ظلية، ظلي وراء الزجاج. |
| She was here all morning, she saw what went on. | Open Subtitles | لقد كانت هنا طوال الصباح ورأت ما كان يحدث |
| She said she saw you in Tucson three years ago, 14th row. | Open Subtitles | قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات |
| But all she could say was she saw her before lunch. | Open Subtitles | ولكن كل ما تستطيع قوله هو أنها رأتها قبل الغداء. |
| Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟ |
| What I saw as a survival tool she saw as an inappropriately dangerous weapon. | Open Subtitles | ما رأيتُه أنا كأداة للنجاة رأتهُ هي كسلاح خطير غير لائق |
| she saw the rifle resting on the windowsill but can we really be sure she saw any more than that? | Open Subtitles | لقد رات البندقية ترقد على حافة الشباك ولكن هل نحن متأكدون انها رأت اكثر من هذا ؟ ولكن, اين ذهب؟ |
| After what she saw today, she could be complicating things. | Open Subtitles | بعد الذي رَأتْ اليوم، هي يُمْكِنُ أَنْ تعقّدَ الأشياءَ |
| I know that sometimes she saw clients off the book s. | Open Subtitles | أعلم أنها أحيانأ كانت ترى عملاءً غير مسجلين في السجل |
| Consequently, she saw no need to reproduce those decisions in extenso. | UN | وقالت السيدة إيفات إنها لا ترى بالتالي أي فائدة من استنساخ هذه القرارات بكاملها. |
| But Elvira Blake said she saw the sniper from the street. | Open Subtitles | ولكن الفيرا بليك قالت انها رات القناص من الشارع |
| she saw daylight only once during her five-day detention, when she was allowed a 15-minute walk outside. | UN | ولم تر ضوء النهار إلا مرة واحدة خلال مدة احتجازها التي بلغت 5 أيام، حينما سُمح لها بالمشي لمدة 15 دقيقة في الخارج. |
| -Lily said she saw you down in the woods. | Open Subtitles | هل تشك بى ؟ ليلي شاهدتك فى الغابه |