"that lake" - Translation from English to Arabic

    • تلك البحيرة
        
    • هذه البحيرة
        
    • تلك البحيرةِ
        
    • تلكَ البحيرة
        
    • بتلك البحيرة
        
    • لتلك البحيرة
        
    • هذه البحيره
        
    We've been saying for years that we'd go and see that lake. Open Subtitles كنا نردد منذ سنوات أننا يجب أن نذهب لرؤية تلك البحيرة.
    And, uh, now they say that lake is somewhere over in Georgia. Open Subtitles و, اه, الآن يقولون ان تلك البحيرة هي الآن في جورجيا
    Only α-endosulfan was present in the sediment of that lake. UN وكان الاندوسلفان ألفا هو الموجود وحده في رسوبيات تلك البحيرة.
    The lake warmed him up, which means he was extra, extra frozen when he went into that lake. Open Subtitles البحيرة دفأته مما يعني أنه كان أكثر تجمد بكثير عندما ذهب إلى تلك البحيرة
    How many bodies are they gonna find in that lake? Open Subtitles كم جثة سيعثرون عليها في تلك البحيرة, أماه؟
    I swam as fast as I could across that lake. Open Subtitles لقد سبحت بأسرع مايمكنني لأعبر تلك البحيرة
    It's been 20 years since she awoke from her coffin at the bottom of that lake. Open Subtitles أنها 20 سنة منذُ أن أستيقظت من تابوتها في قاعِ تلك البحيرة
    If there's a lake, I wanna go to that lake. Open Subtitles إذا كان هناك بحيرة، أريد أن أذهب إلى تلك البحيرة.
    How long can a shark survive in that lake without anybody knowing about it. Open Subtitles كم يمكن للقرش أن يعيش في تلك البحيرة بدون أن يعرف أيّ أحد به؟
    But until we have searched that lake entirely, you will remain in Chalons Du Bois. Open Subtitles حسنًا, ولكن حتى ننتهي من تفتيش تلك البحيرة يجب ان تبقى في شالون
    When they pulled me out of that lake, half my bones were broken. Open Subtitles عندما أخرجوني من تلك البحيرة وتكسّرت نصف عظامي.
    I"d like you to know that I"ve been all over that lake. Open Subtitles اريد منكما ان تعرفا انا بحثت في تلك البحيرة
    I can tell you, ma"am, there ain"t nothing swimming in that lake bigger than a trout. Open Subtitles ويمكنني ان اقول لك سيدتي لم يكن هناك اي شيئ يسبح في تلك البحيرة اكبر من سمك السلمون
    There"s nothing in that lake bigger than a trout. Just stay put. Open Subtitles لا يوجد شيء في تلك البحيرة أكبر من سمك السلمون المرقط اهدأ.
    Now, we owe it to the community to make sure that lake is clear. Open Subtitles نحن مدينون بذلك للمجتمع ليتأكدوا ان تلك البحيرة امنة
    If you hadn't bought that lake, none of them would've found out about any of this. Open Subtitles لو لم تشترِ تلك البحيرة لم يكن أياً منهم سيعرف بذلك الأمر
    With its palaeoclimatic mystery, that lake is a natural museum that should not be contaminated by imprudent actions. UN وتعد هذه البحيرة بمناخها الغامض، مناخ العصور الجيولوجية القديمة، متحفا طبيعيا لا يجوز تلويثه بأعمال غير حكيمة.
    Man, look at that lake. Open Subtitles الرجل، يَنْظرُ إلى تلك البحيرةِ.
    I don't wanna stop until we're naked in that lake. Open Subtitles أنا لا أرغبُ بالتوقف حتى نصبِح عراة في تلكَ البحيرة
    Your son said he saw something in that lake. Open Subtitles لقد قال ابنك بأنّه شاهد شيئا بتلك البحيرة
    They say that the water from the well is fed by an underground lake, and that lake has magical properties. Open Subtitles يُقال أنّ مياه البئر، مصدرها بحيرةٌ جوفيّة، و لتلك البحيرة خصائصُ سحريّة.
    Whatever's in that lake is for Avlynn to find out. Open Subtitles مهما يكون فى هذه البحيره فهو ل افيلين لتجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more