"there always" - Translation from English to Arabic

    • هناك دائما
        
    • هناك دائماً
        
    • دائما هناك
        
    • دائماً يوجد
        
    There will be a coming threat. there always is. Open Subtitles سيكون هناك تهديدا قادم , سيكون هناك دائما
    I'm telling you, there always appears after the present something that's even better. Open Subtitles أنا أقول لك، هناك دائما ما يظهر بعد هذا شيء أفضل.
    But he did it for the high, and after every high there always comes the crash. Open Subtitles لكنه فعل ذلك لعالية، وبعد كل ارتفاع هناك دائما يأتي الحادث.
    Why is there always pig's blood in the fridge? Open Subtitles الذي هناك دائماً دمُّ الخنازيرِ في الثلاجةِ ؟
    Isn't there always one flaw with these kinds of plans? Open Subtitles أليس دائما هناك خطأ واحد في مثل هذا النوع من الخطط ؟
    there always is. It costs me a fortune in closet doors. Open Subtitles دائماً يوجد أحد فى الداخل، تلك الأبواب تكلفنى مالاً كثيراً
    Don't forget to call me when you get there. Always go out in groups. Open Subtitles لا تنسي ان تتصلي بي عندما تصلي الى هناك دائما اخرجي في وسط جماعات
    Why is there always some cunt with a guitar? Open Subtitles لماذا هناك دائما بعض العضو التناسلي النسوي مع الغيتار ؟
    But aren't there always people who aren't listed? Open Subtitles لكن اليس هناك دائما أشخاص لا يتم أدرجهم؟
    I keep praying there won't be but there always are. Open Subtitles أنا أصلي دائما ألا يحدث ذلك ولكن سيكون هناك دائما شبانا آخرين
    there always have to be obstacles in Act Two before you can live happily ever after in Act Three. Open Subtitles يكون هناك دائما أن تكون العقبات في الفصل الثاني قبل أن تتمكن من العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد في الفصل الثالث.
    - There were extenuating circumstances. - there always are. Open Subtitles ـ هناك دائما ظروف للتخفيف ـ هناك دائما
    I wish I read more, but there always seems to be so many other things to do. Open Subtitles أتمنى قراءة المزيد، ولكن هناك دائما ويبدو أن أشياء أخرى كثيرة يجب القيام به.
    You know, like a lot of things, there always seems to be one last time. Open Subtitles أتعلم، كأشياء كثيرة أخرى، هناك دائما مرة أخيرة
    Nor is there always information on the participation of non-governmental and community-based organizations in gathering information on traditional and local technology, knowledge, know-how, and practices. UN كذلك ليست هناك دائما معلومات عن مشاركة المنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في جمع المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا والمعارف والدراية العملية والممارسات، التقليدية والمحلية.
    Oh, there always at the bookies, Rich. Open Subtitles أوه، هناك دائما في كوكي، ريتش.
    You know, there always was something that I could never put my finger on about you. Open Subtitles المعذرة. أتعلمين، هناك دائماً شئ مـا بشأنكِ، لـم أتمكن من التعرف عليه.
    To Gabe and the ladies, and may there always be plenty. Open Subtitles إلى جيب و السيدات وقد يكون هناك دائماً الكثير
    It's still there. Always there. I get it. Open Subtitles ما زالت هناك , و ستظل هناك دائماً أفهم الأمر
    The NOC is the truest practitioner of espionage... always out there, always alone, unprotected. Open Subtitles إن أو سي الأكثر إخلاص في التجسس -- دائما هناك دائما لوحده، غير محمي
    there always be right and wrong. Our path is right! Open Subtitles دائما هناك صواب وخطأ مسارنا هو الصحيح
    there always a cigar here. Open Subtitles دائماً يوجد سيجار هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more