"you drink" - Translation from English to Arabic

    • تشرب
        
    • تشربين
        
    • شربت
        
    • تشربه
        
    • تَشْربُ
        
    • أتشرب
        
    • شربته
        
    • تشربي
        
    • شربتي
        
    • وتشرب
        
    • ستشربين
        
    • إشربي
        
    • تثمل
        
    • تسكر
        
    • تشربون
        
    I don't think I've ever actually seen you drink alone. Open Subtitles لا أعتقد أن رأيته في الواقع كنت تشرب وحدها.
    you drink really fast! Your drinking skills are no joke. Open Subtitles أنت تشرب بسرعة حقاً مهارتك بالشرب ليست موضوعاً للجدل
    Hey, why don't you drink some more of mom's beers and then tell me about being real man, huh? Open Subtitles مهلا, لماذا لا تشرب المزيد من زجاجات البيرة الخاصة بامى وبعد ذلك اخبرنى كيف تكون رجلا ؟
    That you drink $800 bottles of wine on the toilet? Open Subtitles بأنّكِ تشربين زجاجة نبيذ بـ 800 دولار على المرحاض؟
    If you drink this vodka, your liver should ignore the antifreeze you drank and absorb the vodka instead. Open Subtitles إذا شربت هذه الفودكا كبدك سوف يتجاهل مضاد التجمد الذي شربته ويمتص الفودكا بدلاً من ذلك
    That tea you drink smells like cat pee, and skinny jeans do not look good on you. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك.
    Yeah, water will kill you if you drink enough of it. Open Subtitles نعم، ماء سَيَقْتلُك إذا تَشْربُ ما يَكْفي منه.
    No! Don't throw stones in the well that you drink from. Open Subtitles كلا , لا تلق الحجارة فى البئر الذى تشرب منة
    But you drink, you party, you have no worries in your life. Open Subtitles و لكنك تشرب الكحول و تنغمس فى الحفلات لا تهتم بالعالم
    - That's what happens when you drink and fly, kids. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد.
    you drink this poison and then you wonder why you get blackouts. Open Subtitles تشرب هذا السم، و من ثم تتسائل لمَ غبت عن الوعي.
    If you have problems when you drink, you have a drinking problem. Open Subtitles اذا كانت عندك مشاكل عندما تشرب اذا أنت تعاني من الادمان
    Why do you drink so much if you can't digest it? Open Subtitles ‎لماذا تشرب كثيراً هكذا لو أنك لا تستطيع الهضم؟ ‏
    I don't even know what fighters drink. Do you drink tea? Open Subtitles لا اعلم ماذا يشرب المقاتلين , هل تشرب الشاي ؟
    That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. Open Subtitles هذا وجعلك تغرمين بي أو أمنعك من قتل نفسك و أجعلك تشربين عصير البرتقال لسبب ما
    Yeah, well, I figured I drink coffee, you drink coffee, so why not? Open Subtitles نعم لقد قررت أنا اشرب قهوه وانتي تشربين قهوه , اذا لما لا؟
    Penny, you drink a lot, you are really loud, and you have a lot of embarrassing stories about dating? Open Subtitles بيني انتي تشربين بكثره ومزعحه للغايه ولديك الكثير من القصص المحرجه
    Did you drink a bloody mary last Thursday afternoon? Open Subtitles هل شربت عصير بلودي ماري مساء الخميس الماضي؟
    Okay, Dorothy. How much green beer did you drink? Open Subtitles حسنًا يا دورثي كم شربت من البيرة الخضراء؟
    Is that that brown, disgusting stuff you drink like come? Open Subtitles أهو الشيء البني المقرف الذي تشربه كالمني؟
    you drink blood, you not wake up from nightmare. Open Subtitles إن تَشْربُ دمّاً لا تَستيقظَ مِنْ الكابوسِ
    Do you drink two or three scotches before passing out in front of the TV? Open Subtitles "أتشرب كأسين أم ثلاثة من الـ"سكوتش قبل أن يُغمى عليك أمام التلفاز؟
    I think you drink, uh, as much as you want, which is as it should be. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكانك أنْ تشربي, بقدر ما تريدين، وهو ما ينبغي أنْ يكون.
    - If you drink now, you'll need more later... - Will you shift? Open Subtitles اذا شربتي الآن ستحتاجين المزيد هلّا رحلتي؟
    you drink and drink and drink and it just comes out of everywhere else. Open Subtitles أنت تشرب وتشرب وتشرب والماء يتصبب من جميع أنحاء جسمك
    If you fall off your podium, you drink and undress. Open Subtitles اذا سقطتي من المنصة ستشربين وتخلعين قطعة من ملابسك
    you drink a little bit of this down... you're gonna be feelin'much better. Open Subtitles إشربي قليلا من هذا وسوف تشعري بتحسن كبير
    It's like when you drink too much and your friends get you super-wasted so you never drink again for the rest of the week. Open Subtitles هذا يشابه حين تسرف في الشراب ويقوم أصدقاؤك بجعلك تثمل للغاية كي لا تشرب مجددا إلى نهاية الأسبوع.
    Going to wait a few years before you drink again? Open Subtitles يجب ان تنتظر بضعة سنين قبل ان تسكر ثانية
    you drink beers in cans still. Open Subtitles الا زلتم تشربون الجعة في صفائح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more