"your resignation" - Translation from English to Arabic

    • استقالتك
        
    • إستقالتك
        
    • إستقالتكِ
        
    • استقالتكِ
        
    • إستقالتِكَ
        
    • بإستقالتك
        
    • أستقالتك
        
    I can leave and you can rehearse your resignation speech. Open Subtitles بإمكاني الذهاب و أنت بإمكانك التدرب على خطاب استقالتك
    If I can not help I tell your mother about your resignation. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تساعد، انا اقول أمك عن استقالتك.
    I want your resignation on my table first thing in the morning. Open Subtitles اريد استقالتك ان تكون اول شيء على مكتبي في صباح الغد
    I mean, you know, I asked for your resignation a couple weeks ago. Open Subtitles أعني، أني طلبت منك إستقالتك منذ بضعة أسابيع
    I expect your resignation on my desk inside the hour. Open Subtitles أنتظر إستقالتك على مكتبي بالداخل هذه الساعة
    If this is supposed to be your resignation... you can forget it. Open Subtitles لو أن هذا يُفترض ...أن يكون إستقالتكِ .فانسَ الأمر
    I'm willing to bet, that in the aftermath of my homily, you're ready to hand in your resignation. Open Subtitles أنا مستعد أن أراهن، أنّه في أعقاب خطابي ستكون مستعدًّا لتقديم استقالتك
    Emily, have you ever considered the fact that he won't accept your resignation because he needs you here? Open Subtitles إيميلي، هل فكرت حقيقة أنه لن تقبل استقالتك لأنه يحتاج أنت هنا؟
    Write the locations of the liquor depots or your resignation Open Subtitles اكتب مواقع الخمور والمستودعات أو استقالتك
    Look... if you think it's anything more than that, you might as well put in your resignation. Open Subtitles انظري اذا كنتي تعتقدين ان هناك شيء اكثر من ذلك بامكانك ان تقدمي استقالتك
    To whom did Jessica tell you to hand in your resignation? Open Subtitles لمن أوكلت جيسيكا مهمة اجراءات الإنتهاء و استلام استقالتك ِ ؟
    I have another thing to add. If you don't turn in your resignation today, Open Subtitles وساقول شئ اخر فحسب ان لم تقدمى خطاب استقالتك على نهاية اليوم
    I'll delay your resignation, so come back soon. Open Subtitles سوف أقوم بتأخير استقالتك, لذا عدّ قريباً.
    your resignation hasn't been processed yet, so go back to work immediately. Open Subtitles لم يتم الموافقه على استقالتك بعد لذا عودى الى العمل فى الحال
    So, I should add this to my pile, to spinning your resignation. Open Subtitles لذا يجب أن اضيف هذا إلى كومتي لتسريع استقالتك
    Of course, you could always just tender your resignation. Open Subtitles بالطبع, يمكنك دائماً أن تعرض إستقالتك فحسب
    I'll expect your resignation on my desk first thing in the morning. Open Subtitles سأتوقع إستقالتك على مكتبي أول شيء في الصباح
    That's all I care about. I don't need your resignation. Open Subtitles .هذا كل ما أهتم به . لست بحاجة إلى إستقالتك
    I haven't filed your resignation yet. Open Subtitles لم أوقع على إستقالتكِ بعد
    Hong Se Na, I am sure I told you to turn in your resignation and leave the company by today. Open Subtitles سكرتيرة هونج اخبرتكِ بكل وضوح ان تسلمينى خطاب استقالتكِ اليوم و تغادرى
    So either you annul the wedding or I'll publicly ask for your resignation. Open Subtitles لذا ، إما أن تلغي الزفاف أو سأطالب بإستقالتك علنياً
    So, should I inform the Captain of your resignation or should I expect to see you at the end of the shift? Open Subtitles و علي أخبار الكابتن أستقالتك لذلك أعتقد اني يجب ان اراكي في نهاية الوردية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more