| No puedes ver que no vá, debemos agrandar la puerta. | Open Subtitles | ألا ترى أنها لن تدخل من الباب ؟ نحتاج إلى قطع الباب |
| No puedo creer que volviste a encontrarme ¿No puedes ver que estamos trabajando? | Open Subtitles | لااستطيع أن اصدق أنك وجدتني مرة أخرى ألا ترى أننا في عمل هنا |
| ¿Por qué no puedes ver que la verdadera catástrofe es recostarse y no hacer nada? | Open Subtitles | أعني ألا ترين ؟ ان الكارثة الحقيقية هي أن نسترخي ولا نفعل شيئاً |
| ¡Maldición, mujer, no puedes ver que estamos tratando de abrir una puerta aquí! | Open Subtitles | اللعنة, يا إمرأة ألا ترين أننا نحاول هنا أن نفتح الباب |
| ¿No puedes ver que hoy no pasaste los exámenes y mañana no pasarás en la vida? | Open Subtitles | الا ترى ذلك .. اليوم فشلت في اختباراتك وغداً ستفشل في حياتك |
| Vamos, Beth, no puedes ver, aparece él y todo esto empieza a suceder? | Open Subtitles | هيا بيث الا ترين لقد ظهر و بدأت هذه الامور تحدث |
| ¿No puedes ver que estoy alterada? | Open Subtitles | ألا تستطيع رؤية أني منزعجة؟ |
| ¿No puedes ver todos estos traseros de primera a unos centimeros de tu cara? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ أن ترى عنفوان هذه المؤخرات و هي بعيدة لمسافة قدم عن وجهكَ؟ |
| ¿No puedes ver cuán duro pelea para sobrevivir aquí? | Open Subtitles | ألا ترى أنه يحارب بقوة لكى يبقى على قيد الحياة ؟ |
| Vamos, Salim. No preguntes No puedes ver lo enojado que está? . | Open Subtitles | تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ ألا ترى كم هو غاضب؟ |
| ¿No puedes ver que todo lo que he hecho ha sido para tratar de pagarle? | Open Subtitles | ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لرد دينه؟ |
| ¿No puedes ver que me protejo porque tengo miedo de dejarme llevar? | Open Subtitles | ألا ترى أنني أحمي نفسي؟ لأنني أخشى بأنني سأجاري التيار و لن أستطيع أن أفكر |
| ¿No puedes ver... que todas esas palabras se grabarán en mi memoria... y me atormentarán... eternamente mientras tú descansas en paz? | Open Subtitles | ألا ترين كل هذه الكلمات سوف تعلق في ذاكرتي في أعمق الأعماق |
| - ¡Doris no empieces! - ¿No puedes ver que está desapareciendo? | Open Subtitles | ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟ |
| Pero espera un momento, quiero decir, ¿y tú? ¿No puedes ver nada? | Open Subtitles | ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء |
| ¿No puedes ver que tengo el coraje de mil reyes? | Open Subtitles | الا ترى بأني أملك شجاعة العديد من الملوك |
| Quiero decir, ¿no puedes ver eso? | Open Subtitles | اعني ، الا ترى ؟ |
| ¿No puedes ver que es un problema que ustedes dos estén saliendo? | Open Subtitles | الا ترين ان لب المشكلة هي علاقتكم السابقة؟ |
| # No puedes ver a un perdiz debajo de un árbol de peras # | Open Subtitles | * ألا تستطيع رؤية عش طائر فوق أغصان الشجرة؟ |
| ¿No puedes ver qué adorable soy? | Open Subtitles | ألا يمكنكَ أن ترى كم أنا أنيق ؟ |
| No puedes ver la cara del tirador pero puedes ver su manga. | Open Subtitles | لا يمكنك مشاهدة وجه القاتل لكن يمكنك مشاهدة أكمامه |
| O sea, a él le importaba esta chica, y mucho! No puedes ver lo que has hecho? | Open Subtitles | إنه مهتم بتلك الفتاة كثيراً ألا يمكنك رؤية ماقمت به؟ |
| ¿No puedes ver eso? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ رؤية ذلك؟ |
| ¿No puedes ver que está pensando en los días en que fue feliz? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن ترى بأنه يفكر في الأيام التي كان فيها سعيداً ؟ |
| ¿No puedes ver la verdad en ellos? Responde, Seema. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى الحقيقة أجيبى علي يا سيما |
| ¿No puedes ver que no hice todos estos arreglos... para que te quedaras sólo una semana más? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تري إني لم اقدم ... على تحضير كل هذه الترتيبات لمجرد بقائك أسبوع فقط هنا؟ |
| ¿No puedes ver que nos están humillando? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تَرى بأنّهم يَذلّونَنا؟ |
| ¿No puedes ver que te amo, Antoine? | Open Subtitles | الا تستطيع ان ترى انا احبك يا انطوان |