"¿ no puedes ver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألا ترى
        
    • ألا ترين
        
    • الا ترى
        
    • الا ترين
        
    • ألا تستطيع رؤية
        
    • ألا يمكنكَ أن ترى
        
    • لا يمكنك مشاهدة
        
    • ألا يمكنك رؤية
        
    • ألا يمكنكِ رؤية
        
    • ألا تستطيع أن ترى
        
    • ألا يمكنك أن ترى
        
    • ألا يمكنك أن تري
        
    • أليس بالإمكان أن تَرى
        
    • الا تستطيع ان ترى
        
    No puedes ver que no vá, debemos agrandar la puerta. Open Subtitles ألا ترى أنها لن تدخل من الباب ؟ نحتاج إلى قطع الباب
    No puedo creer que volviste a encontrarme ¿No puedes ver que estamos trabajando? Open Subtitles لااستطيع أن اصدق أنك وجدتني مرة أخرى ألا ترى أننا في عمل هنا
    ¿Por qué no puedes ver que la verdadera catástrofe es recostarse y no hacer nada? Open Subtitles أعني ألا ترين ؟ ان الكارثة الحقيقية هي أن نسترخي ولا نفعل شيئاً
    ¡Maldición, mujer, no puedes ver que estamos tratando de abrir una puerta aquí! Open Subtitles اللعنة, يا إمرأة ألا ترين أننا نحاول هنا أن نفتح الباب
    ¿No puedes ver que hoy no pasaste los exámenes y mañana no pasarás en la vida? Open Subtitles الا ترى ذلك .. اليوم فشلت في اختباراتك وغداً ستفشل في حياتك
    Vamos, Beth, no puedes ver, aparece él y todo esto empieza a suceder? Open Subtitles هيا بيث الا ترين لقد ظهر و بدأت هذه الامور تحدث
    ¿No puedes ver que estoy alterada? Open Subtitles ألا تستطيع رؤية أني منزعجة؟
    ¿No puedes ver todos estos traseros de primera a unos centimeros de tu cara? Open Subtitles ألا يمكنكَ أن ترى عنفوان هذه المؤخرات و هي بعيدة لمسافة قدم عن وجهكَ؟
    ¿No puedes ver cuán duro pelea para sobrevivir aquí? Open Subtitles ألا ترى أنه يحارب بقوة لكى يبقى على قيد الحياة ؟
    Vamos, Salim. No preguntes No puedes ver lo enojado que está? . Open Subtitles تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ ألا ترى كم هو غاضب؟
    ¿No puedes ver que todo lo que he hecho ha sido para tratar de pagarle? Open Subtitles ألا ترى أن كل ما قد فعلت ما هو إلا بمثابة محاولة منّي لرد دينه؟
    ¿No puedes ver que me protejo porque tengo miedo de dejarme llevar? Open Subtitles ألا ترى أنني أحمي نفسي؟ لأنني أخشى بأنني سأجاري التيار و لن أستطيع أن أفكر
    ¿No puedes ver... que todas esas palabras se grabarán en mi memoria... y me atormentarán... eternamente mientras tú descansas en paz? Open Subtitles ألا ترين كل هذه الكلمات سوف تعلق في ذاكرتي في أعمق الأعماق
    - ¡Doris no empieces! - ¿No puedes ver que está desapareciendo? Open Subtitles ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟
    Pero espera un momento, quiero decir, ¿y tú? ¿No puedes ver nada? Open Subtitles ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء
    ¿No puedes ver que tengo el coraje de mil reyes? Open Subtitles الا ترى بأني أملك شجاعة العديد من الملوك
    Quiero decir, ¿no puedes ver eso? Open Subtitles اعني ، الا ترى ؟
    ¿No puedes ver que es un problema que ustedes dos estén saliendo? Open Subtitles الا ترين ان لب المشكلة هي علاقتكم السابقة؟
    # No puedes ver a un perdiz debajo de un árbol de peras # Open Subtitles * ألا تستطيع رؤية عش طائر فوق أغصان الشجرة؟
    ¿No puedes ver qué adorable soy? Open Subtitles ألا يمكنكَ أن ترى كم أنا أنيق ؟
    No puedes ver la cara del tirador pero puedes ver su manga. Open Subtitles لا يمكنك مشاهدة وجه القاتل لكن يمكنك مشاهدة أكمامه
    O sea, a él le importaba esta chica, y mucho! No puedes ver lo que has hecho? Open Subtitles إنه مهتم بتلك الفتاة كثيراً ألا يمكنك رؤية ماقمت به؟
    ¿No puedes ver eso? Open Subtitles ألا يمكنكِ رؤية ذلك؟
    ¿No puedes ver que está pensando en los días en que fue feliz? Open Subtitles ألا تستطيع أن ترى بأنه يفكر في الأيام التي كان فيها سعيداً ؟
    ¿No puedes ver la verdad en ellos? Responde, Seema. Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى الحقيقة أجيبى علي يا سيما
    ¿No puedes ver que no hice todos estos arreglos... para que te quedaras sólo una semana más? Open Subtitles ألا يمكنك أن تري إني لم اقدم ... على تحضير كل هذه الترتيبات لمجرد بقائك أسبوع فقط هنا؟
    ¿No puedes ver que nos están humillando? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَرى بأنّهم يَذلّونَنا؟
    ¿No puedes ver que te amo, Antoine? Open Subtitles الا تستطيع ان ترى انا احبك يا انطوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus