| ¡Sal de aquí antes de que llame al alguacil y haga que te encierren! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
| - Sí Activemos las otras dos y salgamos de aquí antes de que esos pequeños bichos nos coman vivos | Open Subtitles | حسناً دعنا نقوم بهذا مع العلبتين الأخريين ونخرج من هنا قبل أن تأكلنا البراغيث الصغيرة أحياء |
| Tienes diez minutos para sacar a tu gente de aquí antes de que borre este sitio del mapa. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق لاخراج جميع الافراد من هنا قبل أن أنسف هذا المكان من الخريطة |
| - Sáquenlo de aquí antes de que alguien acabe con este tipo. - Orden. | Open Subtitles | هلا أخرجته من هنا قبل أن يحظى بحكم لا يمكنه الخلاص منه |
| Podría muy bien ser aquí, antes de que os salgáis del camino | Open Subtitles | من الافضل ان تفعله هنا قبل ان تهرب مره اخرى |
| Ustedes hacían la prueba en un lapso razonable y volvían aquí antes de que tuviera tiempo de dormirme. | Open Subtitles | أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم |
| Más te vale que nos saques de aquí antes de que ese engendro regrese. | Open Subtitles | الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا قبل أن يعود ذلك المسخ |
| Veo que necesito salir de aquí, antes de que me vuelva parte de este sitio. | Open Subtitles | أرى أنّ عليّ الخروج من هنا قبل أن أصبح جزءاً من هذا المكان |
| Si nos hace salir de aquí antes de que regrese el dueño, sí. | Open Subtitles | إن كان هذا سيخرجنا من هنا قبل أن يعود المالك، فأجل |
| Pero, para hacerlo, tienes que estar aquí antes de que salga el sol. | Open Subtitles | ،لكن لتفعل ذلك يجب ان تكون هنا قبل أن تُشرِق الشمس |
| No eres nada para ella, una extraña, nadie, así que sal de aquí antes de que llame a la policía. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين شيئًا بالنسبة لها إنسانة غريبة, نكرة، لذا اخرجي من هنا قبل أن أتصل بالشرطة. |
| Mamá, ¿puedes sacar esto de aquí antes de que Boyd lo vea? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخرجيه من هنا قبل أن يراه بويد؟ |
| Vamos, salgamos de aquí antes de que comience el toque de queda. | Open Subtitles | تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل |
| ¡Tenemos que sacarla de aquí antes de que nos maten a todos! | Open Subtitles | نحنُ يجب علينا اخراجها من هنا قبل أن نقتل جميعاً |
| Te veré aquí antes de que la luna se alce sobre esos árboles... | Open Subtitles | سوف أقابلك هنا قبل أن يتعالي ضوء القمر على هذه الأشجار. |
| Hey Jack, es mejor salir de aquí antes de que empieza a chupar pollas nuestros. | Open Subtitles | يا جاك، نحن أفضل نخرج من هنا قبل أن يبدأ مص ديكس لدينا. |
| Quiero que recojas tu mierda y te largues de aquí antes de que vuelva. | Open Subtitles | أريد منك أن تحزم أغراضك و تخرج من هنا قبل أن اعود |
| Quiero sacar al chico de aquí antes de que la policía lo haga. - ¿Quieres eso o no? | Open Subtitles | أنا أحاول إخراج الطفل من هنا قبل أن تتدخل الشرطة أتريد ذلك أم لا ؟ |
| Venga, salgamos de aquí antes de que se percaten de este desastre. | Open Subtitles | هيا دعنا نخرج من هنا قبل ان يجدوا هذه الفوضى |
| Hanne, tenemos que sacarte de aquí antes de que alguien te vea. | Open Subtitles | هان، يجب ان نخرجك من هنا قبل ان يراك احد |
| Corky, lárgate de aquí antes de que te pegue uno en la boca. | Open Subtitles | فليني، يخرج من هنا قبل ذلك أضربك في الفمّ. |
| No es una persona que desista. Aparecerá aquí antes de que se dé cuenta. | Open Subtitles | إنه عنيد جداً ليستسلم وسيأتي إلى هنا بأسرع مما تتوقعون |
| Saca a tu gente de aquí antes de que sean devorados. | Open Subtitles | خذ شعبك من هنا قبل الحصول على أكل. |
| Ahora larguémonos de aquí antes de que doce enojados híbridos decidan empezar una pelea. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبلما يقرر الـ12 هجينًا الغاضبين خوض قتال. |
| Le dije que la traería aquí antes de que naciera el bebé. | Open Subtitles | قد أخبرتُها أنّني سأوصلها إلى هُنا قبل أن تلِد طفلتها. |