| Estoy aquí para decirte que si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción todo es posible. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن |
| El otro día casi me muero por un donut, por eso estoy aquí, para decirte que me gustas. | Open Subtitles | كدت أختنق حتي الموت بقطعة حلوي ذاك اليوم ولهذا أنا هنا لأخبرك أني مٌعجبة بك |
| Estoy aquí para decirte que quiero ayudarte de cualquier forma que pueda. | Open Subtitles | و أنا هنا لأقول لك فقط أنى أرغب فى مساعدتك بأى طريقة ممكنة |
| Estoy aquí para decirte si puedes costearlo o no. | Open Subtitles | أنا هنا لأقول لكم إذا كنت لا تستطيع تحمله أم لا. |
| Estoy aquí para decirte que ha habido un avance con los Overlords, y que no hay mucho tiempo. | Open Subtitles | انا هنا لاخبرك ان هنالك تطورات قد حصلت مع الاسياد ولم يتبق الكثير من الوقت |
| Estoy aquí para decirte que soy mejor que tú ahora mismo. | Open Subtitles | أنا هنا كي أخبرك بأني أفضل منك في الوقت الحالي |
| Estoy aquí, para decirte que no te hagas público. Estoy aquí para decirte: | Open Subtitles | انا هنا لأخبرك بأن لاتصبح شركة عامه , انا هنا لأخبرك |
| Y estoy aquí para decirte, que Sara Crewson todavía vive. | Open Subtitles | وأنا هنا لأخبرك أن سارة كروسون مازالت حية |
| Hurley, no estoy aquí para decirte como actuar con la comida. | Open Subtitles | يا هيرلي، لست هنا لأخبرك كيف تتناول طعامك |
| Estoy aquí para decirte lo que necesita el movimiento y en estos momentos, se necesita que seas fuerte porque la próxima cosa que tendrás que hacer créeme, no va a ser fácil para ti. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك ماذا تحتاج الحركة و الآن هى تحتاج أن تكون قويا لأن الشئ القادم الذى يجب عليك فعله |
| No, conduje todo el camino hasta aquí para decirte que estamos implantando un cardio-defibrilador automático el cual, en realidad, no hará nada para ayudar a la paciente excepto quizás darnos suficiente tiempo para llegar a suponer que es lo que realmente está mal con ella | Open Subtitles | لا, بل قدت بالسيارة كل المسافة الى هنا لأخبرك اننا سنزرع مزيل رجفان اوتوماتيكي والذي لن يفعل شيئا مفيدا لمريضتنا |
| No quieres vivir como esto. Estás siguiendo adelante. Estoy aquí para decirte que estás haciendo lo correcto, así que continúa así. | Open Subtitles | لا تريد العيش بتلك الطريقة ، عليك المضي قدماً أنا هنا لأخبرك ، أنت تفعل الصواب ، حافظ عليه فحسب |
| Sí, bueno, estoy aquí para decirte que es una perdida de tiempo. | Open Subtitles | أجل حسناً , أنا هنا لأقول لك إن هذا مضيعة للوقت |
| Estoy aquí para decirte que si oigo tu nombre relacionado con mi caso otra vez, voy a darte una paliza de muerte. | Open Subtitles | انا هنا لأقول لك لو سمعت اسمك يحوم حول قضيتي سأقوم بإشباعك ضرباً |
| Así que fui al hospital a verlas y me vendaron y luego regresé aquí para decirte lo que encontré. | Open Subtitles | فذهبت إلى المستشفى للتحقق في بشأنها وحصلت على ضمادات فوق، وجئت مباشرة إلى هنا لأقول لكم ما وجدت. |
| Estás en coma y yo estoy aquí para decirte que necesitas despertarte. | Open Subtitles | انتي في غيبوبة وانا هنا لاخبرك انه يحب عليك الاستيقاظ |
| Vine aquí para decirte que dejes de molestarme. | Open Subtitles | جئت هنا كي أخبرك أن تتوقف عن إزعاجي. |
| Y yo estoy aquí para decirte los sentimientos que estás teniendo son muy comunes para cada hermano con esta insignia. | Open Subtitles | وقد جئت لأخبرك بأن المشاعر التي تراودك يشعر بها كل شرطي |
| Si esperas que va a surgir algo mejor, estoy aquí para decirte que no. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد ان هنالك شيئا أفضل سيأتي بعد هذا أنا هُنا لأخبرك انه ليس كذلك |
| Estoy aquí para decirte que estás perfecto tal y como eres. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركم أنكم رائعون كما أنتم |
| Y he venido aquí para decirte que vas a ser la solista destacada en las Nacionales en Nueva York. | Open Subtitles | و لقد أتيتُ الى هنا لأخبركِ بأنكِ ستكونين المغنية الفردية المستقبلية في المسابقة الوطنية في نيويورك. |
| Soy Melinda, mira estamos aquí para decirte que a Tricia ya no le divierte jugar... | Open Subtitles | أنا ميليندا انظر أتيت هنا لكي أخبرك بأن تيريشا إنها لا تستمتع بلعب لعبتك |
| Pero estoy aquí para decirte la verdad. | Open Subtitles | ..لكن أنا هنا لأخبارك بالحقيقة |
| Estoy aquí para decirte que hiciste tu caso. | Open Subtitles | إني هنا لكيّ أخبركِ بأنكِ أثبتِ غايتك. |
| Estoy aquí para decirte, cariño, que nuestro matrimonio es una farsa y los últimos 15 años no significaron nada. | Open Subtitles | جئت أقول أن زواجنا عار الـ15 سنة المنصرمة بلا قيمة -عما تتحدث؟ |