"centro de formación profesional" - Translation from Spanish to Arabic

    • مركز التدريب المهني
        
    • مراكز التدريب المهني
        
    • المركز المهني
        
    • مركز للتدريب المهني
        
    Otro Centro de formación profesional de Nínive también resultó parcialmente dañado. UN كما تضرر مركز التدريب المهني في نينوى بشكل جزئي.
    En 1997 concluyó la rehabilitación del Centro de formación profesional de Adultos en Dekwaneh, financiada por el PNUD y el Gobierno del Líbano y ejecutada por la OIT. UN وفي عام ١٩٩٧ أنجزت إعادة تأهيل مركز التدريب المهني للبالغين في الدكوانه، بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحكومة لبنان، وتنفيذ منظمة العمل الدولية.
    Las medidas contra el desempleo adoptadas por el Centro de formación profesional Permanente UN التدابير التي يتخذها مركز التدريب المهني المتواصل لمكافحة البطالة
    Construcción y equipamiento del Centro de formación profesional en la parte meridional de la Franja de Gaza UN بناء وتجهيز مركز التدريب المهني في جنوب قطاع غزة
    :: El 51% de los estudiantes consiguió un empleo en su campo de estudios en los 12 meses siguientes a la graduación en un Centro de formación profesional UN :: وجد 51 في المائة من الطلبة وظائف في مجال دراستهم خلال سنة بعد التخرج من مراكز التدريب المهني
    Construcción y equipamiento del Centro de formación profesional en la parte meridional de la Franja de Gaza UN بناء وتجهيز مركز التدريب المهني في جنوب قطاع غزة
    Centro de formación profesional de Nahr el-Bared UN مركز التدريب المهني في نهر البارد
    - Centro de formación profesional e integración social de sordos y ciegos; UN - مركز التدريب المهني والإدماج الاجتماعي للصم ومكفوفي البصر (CEPISA)؛
    Centro de formación profesional de Gaza UN مركز التدريب المهني في غزة
    Centro de formación profesional de Damasco UN مركز التدريب المهني في دمشق
    Centro de formación profesional de Kalandia UN مركز التدريب المهني في قلنديا
    Por conducto del Centro de formación profesional, que funciona desde 1995, y de sus filiales diseminadas por todo el país, la Confederación Panhelénica de Asociaciones de Cooperativas Agrícolas (PASEGES) ofrece cursos de capacitación para personas que trabajan en el sector primario. UN من خلال مركز التدريب المهني الذي ما برح يعمل منذ عام 1995 وفروعه في جميع أنحاء البلد، ظل الاتحاد العام لرابطات التعاونيات الزراعية يتولى أمر الدورات المرتبطة بالقطاع الأوَّلي.
    Centro de formación profesional de Gaza UN مركز التدريب المهني في غزة
    Centro de formación profesional de Damasco UN مركز التدريب المهني في دمشق
    Centro de formación profesional de Kalandia UN مركز التدريب المهني في قلنديا
    Centro de formación profesional de Gaza UN مركز التدريب المهني في غزة
    Centro de formación profesional de Damasco UN مركز التدريب المهني في دمشق
    Centro de formación profesional de Kalandia UN مركز التدريب المهني في قلنديا
    Esos cursos se imparten cuando resultan necesarios en cada Centro de formación profesional en cooperación con organizaciones no gubernamentales (ONG) o instituciones de formación locales, y no suponen un gasto directo para el OOPS. UN ويجري الترتيب لهذه الدورات على أساس مخصص بمعرفة كل من مراكز التدريب المهني على حدة، وذلك بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية أو مؤسسات التدريب المحلية، ولا تنطوي على أي نفقات مباشرة تتحملها اﻷونروا.
    - Reforzar la extensión y la coordinación con las empresas locales, estableciendo en cada Centro de formación profesional y técnica un consejo que incluya representantes del sector privado y funcionarios del Organismo. UN - تعزيز التنسيق مع المشروعات المحلية عن طريق إنشاء مجلس لكل مركز من مراكز التدريب المهني يضم ممثلين للقطاع الخاص وموظفي الوكالة.
    Al momento de prepararse el presente informe, el Centro de formación profesional de Arbil aún no funcionaba debido a las condiciones anormales que prevalecen en el Iraq septentrional como consecuencia de la intervención militar de los Estados Unidos y del control de la región por bandas armadas. UN أما المركز المهني في أربيل فلا يزال معطلاً لغاية إعداد هذا التقرير بسبب الظروف غير الطبيعية السائدة في شمال العراق نتيجة التدخل العسكري اﻷمريكي وسيطرة العصابات المسلحة على تلك المنطقة.
    En efecto, para estimular la producción agrícola, en 1968 se creó en TOVE, en la región de las mesestas, un Centro de formación profesional agrícola. UN وبغية حفز الانتاج الزراعي، أنشئ بالفعل مركز للتدريب المهني الزراعي، في عام 1968، وذلك من جانب شركتين مساهمتين للاقتصاد المختلطة، وهما:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more