| Bueno, ahora que lo sabes, puedes estar con nosotros o contra nosotros. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أنك تعرفين، فإنك إما معنا أو ضدنا. |
| Está con nosotros o está con los terroristas. | UN | فإما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين. |
| ", Y la respuesta es que él permanecerá con nosotros o quizás no, no permanecerá dentro nuestra como viento, como aire, como palabras. | TED | والإجابة هي أنه سيبقى معنا أو لن يبقى معنا بداخلنا كالرياح، كالهواء، كالكلمات. |
| Bueno ¿por fin estás listo para cruzar la montaña con nosotros o no? | Open Subtitles | حسنٌ، هل أنتَ جاهز في النهاية لعبور الجبل معنا أم لا؟ |
| ¿Cenaréis con nosotros, o vais a ir al cine directamente? | Open Subtitles | هل ستأكلون معنا أم ستذهبون مباشرةً للسينما |
| Y de haber peleado, no habría sido por maletas y carteras sino por si su tía o su abuela debería vivir con nosotros o no. | Open Subtitles | و لو كنا تشاجرنا ، لم كان بسبب الحقائب و الأرفف و لكن لكان بسبب ما إذا كانت جدتك أو عمتك سوف تعيش معنا أو لا |
| O la llevamos con nosotros, o encontramos nosotros solos el arma. | Open Subtitles | إما أن نأخذها معنا أو نبحث عن المدفع بأنفسنا |
| O está con nosotros o contra nosotros, no existe medio-término. | Open Subtitles | فأنت أمّا معنا أو ضدّنا ليس هناك موقع متوسط |
| Necesitas decidir si quieres juntarte con nosotros o con esos fracasados. | Open Subtitles | سواء تُريد البقاء معنا أو مع أولئك الخاسرين |
| Seran bienvenidos a quedarse con nosotros, o podemos ayudarlos a buscar un planeta seguro para reubicarlos. | Open Subtitles | يمكنكم أن تبقوا معنا أو نساعدكم على إيجاد كوكب آمن وملائم بحيث تنتقلون إليه |
| Te quedarás con nosotros o llamaré a tu madre. | Open Subtitles | إما أنكِ تتسكعين معنا أو أنني سأتصل بوالدتكِ |
| ¿Estás en el auto con nosotros o no? ¿Qué eliges? | Open Subtitles | إما أن تكون معنا أو تخرج من الموضوع ، أيهما تختار؟ |
| O están con nosotros o están con los terroristas. | Open Subtitles | إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين |
| Tiren las armas y vengan con nosotros, o mataremos a la bruja. | Open Subtitles | سلموا أسلحتكم وأتي معنا أو سنقتل الساحرة |
| O estás con nosotros o contra nosotros una o la otra. | Open Subtitles | سواءاً أنت معنا أو ضدنا، بطريقة أو بأخرى |
| - Mire... ya sea que se deslice con nosotros o no, me llevaré el temporizador y el resto de nosotros se deslizará de aquí como sea. | Open Subtitles | إسمع .. سواء إنزلقت معنا أم لا إنني سوف أحصل على جهاز التوقيت و بقيتنا |
| Señor, tenemos que irnos, ¿Viene con nosotros o no? | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب هل ستأتي معنا أم لا ؟ |
| ¿Podemos llevar ésto con nosotros o precisamos una orden contra Dios? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نأخذه معنا أم أن هناك طلبات أخرى؟ |
| ¿Quieres estar a salvo con nosotros o morir por este ladrón? | Open Subtitles | أترغبين بالبقاء بأمانٍ معنا أم تموتين مع هذا اللّص؟ |
| Las reacciones de tu cuerpo indicarán si estás siendo honesta con nosotros o no. | Open Subtitles | تشير استجابات الجسمك سواء كنت صادقة معنا أم لا |