"cualquier hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • أي رجل
        
    • أيّ رجل
        
    • اي رجل
        
    • كل رجل
        
    • لأي رجل
        
    • أى رجل
        
    • أي إنسان
        
    • أي الرجل
        
    • لكل رجل
        
    • جميع الرجال
        
    • كأيّ رجل
        
    • اى رجل
        
    • أي رجلٍ
        
    • وأي رجل
        
    • كأي رجل
        
    cualquier hombre que se implica con una mujer como Marni debería saber que ella es aventurera e independiente. Open Subtitles أي رجل يتورط بعلاقة مع امرأة مثل مارني يجب ان يعرف بأنها مغامرة و مستقلة
    ¿No es fantástico querer a cualquier hombre que dé la vida por un amigo? Open Subtitles أليس من أعظم الحب أن يضحي أي رجل بحياته من أجل صديقه
    Cada día soy testigo de lo que causaría que cualquier hombre sano negara la noción misma de bondad... en Dios o el hombre. Open Subtitles أرى بشكل يومي ما من شأنه أن يجعل أي رجل عاقل يرفض الإيمان بفكرة الخير في الربّ أو في الإنسان
    Quiero elevarme más alto de lo que cualquier hombre se haya elevado. Open Subtitles أريد أنّ أُحلّق أعلى من أيّ رجل حلّق من قبل
    Ningún ejército puede viajar a través de eso, ni cualquier hombre a menos que sepan dónde encontrar el agua. Open Subtitles لا يوجد جيش يمكنه السفر خلاله او اي رجل الا اذا كان يعرف كيف يجد الماء
    Desde la edad de 18 a 42, pude haber tenido a cualquier hombre. Open Subtitles من عمر ال18 حتى ال42 كان يمكنني الحصول على أي رجل
    cualquier hombre que quede en esa isla eligió desertar de la negra. Open Subtitles أي رجل تبقى على تلك الجزيرة قرّر التخلي عن القرصنة
    Asimismo, puede reclamar una indemnización de cualquier hombre que viole o intente violar a su prometida. UN وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها.
    Podía engañar a cualquier hombre. Open Subtitles كان يمكنها أن تضع الضوء الوامض على أي رجل
    cualquier hombre con un arco en su mano podría soñar un destino así. Open Subtitles أي رجل يأخذ الخضوع بالاعتبار كان سيحلم بمثل هذا المصير
    Crees, Hortensio, que aunque su padre es muy rico, cualquier hombre seria tan estupido como para casarse con el infierno? Open Subtitles الآن انت تظن ، هورتنشيو على الرغم من والدها أن تكون غنية جدا ، أي رجل هو مثل مجنون ليكون متزوجا من الجحيم؟
    cualquier hombre sorprendido en flagrante delito con una mujer será castigado con la pérdida de un miembro. Open Subtitles أي رجل اشتعلت في التلبس بالجريمة مع امرأة وسوف يعاقب من جراء فقدان أحد أطرافه.
    El tener que esperar una hora más para almorzar es una carga terrible para cualquier hombre. Open Subtitles أن يتوجب الانتظار لساعة إضافية للحصول على وجبة الغداء هو عبء فظيع على أي رجل
    Oiga cualquier hombre que cante así no puede ser tan malo. Open Subtitles اسمع أي رجل يغني هكذا لا يمكن أن يكون بهذا الشر
    Indudablemente posee una mente más privilegiada que cualquier hombre que jamás he conocido. Open Subtitles لا ريب أنّ له عقلاً موهوباً يفوق أيّ رجل قابلتُه قطّ
    Para que cualquier hombre confíe en ti, primero debes ganarte su respeto. Open Subtitles لتجعل أيّ رجل يأمنك أسراره، يجب عليك أولاً كسب إحترامه.
    cualquier hombre que se sienta superior a otros o que no tenga que rendirle cuentas a nadie que no sea a sí mismo, Open Subtitles أيّ رجل يضع نفسه فوق الآخرين ولَيسَ مسؤولَ عن اي شيءِ
    Un lugar interesante para que vaya un pastor gay... o cualquier hombre gay. Open Subtitles مكان مثير للإنتباه ليتواجد فيه قس شاذ او اي رجل شاذ
    cualquier hombre está preparado cuando encuentra a la chica adecuada. Open Subtitles كل رجل مستعد للزواج عندما يجد الفتاة المناسبة
    Antes abríamos la puerta a cualquier hombre y... ¡flores! Open Subtitles بالإمس كانت أبوابنا تُفتح لأي رجل ولزهوره
    cualquier hombre que deja de ser libre para casarse es un loco. Open Subtitles أى رجل يتزوج بينما يمكنه أن يكون حرا فهو أحمق.
    Creía que la educación era la clave del éxito de cualquier hombre. Open Subtitles وقد أعرب عن اعتقاده بأن التعليم هو مفتاح النجاح لحياة أي إنسان
    Porque no puedes llegar al hombre al que de verdad quieres hacer daño así que necesitas hacérselo a cualquier hombre que te lo recuerde. Open Subtitles لأنه لا يمكنك الحصول على الرجل كنت تريد حقا أن تؤذي، لذا عليك أن تؤذي أي الرجل الذي يذكرك به.
    No importa qué, no importa cuándo, no importa quién cualquier hombre tiene oportunidad de tener a cualquier mujer a sus pies. Open Subtitles لا يهم . أين ومتى ومن . ثمة لكل رجل الفرصة لان يحرك أي إمراة على قدميها
    Necesito a cualquier hombre que pueda coger, porque eres un inútil. Open Subtitles أحتاج إلى جميع الرجال الذين يمكنهم معاشرتى لإنك وغد عديم الفائده
    Es tan injusto. Soy tan hábil como cualquier hombre. Open Subtitles هذا ظلم شديد، أنا بارعة كأيّ رجل
    No es lo ideal, pero cualquier hombre de linaje real buscaría lo mismo Open Subtitles ليس مثالى ، ولكن اى رجل من دماء ملكية سيطلب المثل
    Tú podrías tener cualquier hombre que desearas Open Subtitles يمكنك الحصول على أي رجلٍ تريدين
    No. Y cualquier hombre que hable así es un traidor a este país. Open Subtitles لا، وأي رجل يتكلم بهذه الطريقة سيكون خائناً لبلاده
    Estás en posición de contribuir mucho más a nuestro conocimiento... que cualquier hombre o mujer que haya venido antes que ti. Open Subtitles أنت في مكان يؤهلك لتتعرف على كل كل ما تريده عن علمنا كأي رجل أو شخص جاؤوا قبلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more