"dígale a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبري
        
    • اخبر
        
    • أن تخبر
        
    • أخبرْ
        
    • قل ل
        
    • إخبر
        
    • قولي ل
        
    Dígale a nuestra amiga mutua que hemos contado minuciosamente los ladrillos de esta casa y que sabemos perfectamente cuantos son nuestros todavía. Open Subtitles .. أخبري صديقتنا المشتركة .. أننا أحصينا الأحجار بحرص في هذا المنزل وأننا نعلم أيهم التي لا زالت ملكنا
    Dígale a mis amigos que estaré jugando al billar, ¿de acuerdo? Open Subtitles أخبري أصدقائي بأنني سألعب البنبول , حسناً؟
    Dígale a las otras aspirantes que se pueden ir. Ya han ocupado el puesto. Open Subtitles أخبري المتقدمات للعمل الآخريات أن يذهبن فقد اخترنا من نريد
    Dígale a la Sra. Patrizia que seguiremos buscando, y que la Srta. Claudia regresará de otro modo. Open Subtitles اخبر السيدة باتريزيا أننا سنكمل بحثنا بأنفسنا وأن السيدة كلوديا ستتصل بها بطريقة أو بأخرى
    Don Diego, Dígale a su hijo que es traición negarse a entregar los prisioneros a un oficial del rey. Open Subtitles دون دييجو ، اخبر ابنك ان هذه خيانة ان يرفض تسبيم السجناء الى ضابط الملك
    Dígale a su timonel que se quede en su asiento y siga manejando. Open Subtitles بحاجة أن تخبر سائق المركبة أنّ يبقى بمقعده و يواصل القيادة.
    Dígale a Maxwell que esté preparado para entrar en el ático. Open Subtitles أخبرْ ماكسويل لكي يستعد لضَرْب السقيفةِ.
    Dígale a nuestra amiga que él lleva el registro de la felicidad que todavía le queda y sabemos que quedan pocas páginas en el libro. Open Subtitles .. أخبري صديقتنا .. أنه حافظ على كمية المتعة الواجبة عليه وأننا نعلم أنه تبقت صفحات قليلة في الكتاب
    Dígale a nuestra amiga que estoy esperando su último acto de benevolencia. Open Subtitles .. أخبري صديقتنا أنني متلهف لفعها الخيري الأخير
    Dígale a Marple que he ido a Scotland Yard a enfrentar al Jocoso Jack. Open Subtitles أخبري ماربل أنني ذاهب إلى سكوتلانديارد كي أواجه جولي جاك
    - Dígale a su novio que haga lo mismo. - ¿Cuál de ellos? Open Subtitles ـ و أخبري خليلكِ بذات الأمر أيضاً ـ أي واحد؟
    Dígale a Eric que hoy tendrá la nueva ficha dental. Open Subtitles أخبري إيريك بأني سيكون لدي السجلات الجديدة جاهزة قبل حلول اللّيل شكرا لك دكتور.
    Dígale a la doctora que pediré otra cita. Open Subtitles من فضلك أخبري الطبيبة أنني سأضطر لإعادة جدولة موعدي
    Dígale a su gente que tenemos el fuego bajo control. Open Subtitles جيد جدا . ديلانى , اخبر جماعتك بانه قد امكن السيطره على النيران فوق السطح
    Dígale a los otros también, pregúntales si notaron algo. Open Subtitles اخبر الاخرين ايضا واسالهم ان لاحظوا شيئا
    Dígale a la CIA que le llamen a su casa. Open Subtitles اخبر المخابرات المركزية ليتصلوا بك فى البيت
    Dígale a su cliente, que sólo puede ser Boris Balkan, venir y examinate sí mismo, si se atreve. Open Subtitles اخبر عميلك, الذى هو لا احد سوى بوريس بالكان ان ياتى ويختبر النسخة بنفسة, اذا كان يجرؤ على فعل هذا
    Dígale a Avdotía Románovna que sus diez mil rublos los usé así. Open Subtitles فتستطيع أن تخبر أختك, في أي وجه من الوجوه استعملت العشرة الاف روبل
    Y luego de que le avise al maldito Hearst antes de hablar con la puta bocona Dígale a su maldito socio que lo necesito aquí. Open Subtitles وبعدما أخبره قبل أن تخبر العاهر أخبر شريكك أنني أريده هنا
    Dígale a su madre que hemos encontrado un donante. Open Subtitles أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت.
    ¡Duane, Dígale a Luke que baje el arma! Open Subtitles دواين" قل ل"لوك" أن يخفض" سلاحه
    - Dígale a McQueen que deseo verlo. Open Subtitles إخبر مستر ماكوين أننى أريد أن أراه الآن تمام يا سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more