"en el armario" - Translation from Spanish to Arabic

    • في الخزانة
        
    • في خزانة
        
    • في الدولاب
        
    • في الخزانه
        
    • بالخزانة
        
    • في خزانته
        
    • داخل الخزانة
        
    • في خزانتك
        
    • في الحجرة
        
    • في الخزنة
        
    • فى الخزانة
        
    • فى الدولاب
        
    • إلى الخزانة
        
    • في الحجرةِ
        
    • في الحجره
        
    ¡Qué miedo me dio! ¡Ese maletín! ¡Siempre se lo guardaba en el armario! Open Subtitles لم أشعر بالخوف في كل المرات التي وضعت حقيبتي في الخزانة
    No era mi hermano quien me mantuvo en el armario. Era yo. Fue el temor. Open Subtitles لم يكن اخي من جعلني أبقى في الخزانة أنه أنا , خوفي انا
    Es un extraño. Tengo una caja entera en el armario. Publicado por uno todos los días hasta que se vino abajo. Open Subtitles إنها غريبة، هناك صندوق كامل من هذه في الخزانة كانت ترسل واحداً في كل يوم و هما منفصلات
    Qué tenaz. Saca mi uniforme... está en una bolsa en el armario. Open Subtitles أخرج بذلتي الزرقاء إنها في كيس البذلات في خزانة الملابس
    Donde hace años que debería estar el tuyo. Colgado en el armario. Open Subtitles حيث كان زيك المفروض ان يكون منذ زمن طويل.مقفول علية في الدولاب.
    Bueno, no estoy diciendo que debamos mantenerlo en el armario durante toda la campaña Open Subtitles حسنا انا لم اقل يجب عليك تركه في الخزانه .. طوال الحمله
    Siempre me metía en el armario con mi muñeca mientras atendía el negocio. Open Subtitles دائما ماتضعني في الخزانة .. مع دميتي بينما تقوم بأداء عملها
    Eh, esas batas son estupendas. Sabes, tienes uno en el armario. Deberías ponértelo. Open Subtitles هذا الرداء رائع , أتدرين , هناك رداء لكِ في الخزانة
    Pero lleva en el armario mucho tiempo así que, pensé en usarlo... Open Subtitles لكنها كانت في الخزانة لمدة طويلة لذا فكرتُ أن أرتديها
    Pero si Ud. pone uno de mis dulces papitos en el armario, y mata al otro, Open Subtitles لكن اذا وضعت نصف الرجال الذين ينفقون علي في الخزانة وقتلت النصف الاخر
    Por eso lo tuve en el armario por tres años. Open Subtitles لذلك السبب احتفظت به في الخزانة لمدة ٣ أعوام. ‏
    Me alegro. Las baldosas están en el armario bajo la escalera. Open Subtitles والقرميد موجود في الخزانة أسفل السلّم، حسنا؟
    El jersey que tejió, en el armario... es demasiado grande. Open Subtitles الكنزة التي حاكتها, في الخزانة, تلك الكبيرة جداً.
    en el armario hay ropa de cama. Open Subtitles ستجد الملاءة في الخزانة على الرف
    Intenté detenerles. Me encerraron en el armario. Grité y grité, pero no vino nadie. Open Subtitles حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد
    Un chico blanco de pueblo la guarda en el armario, y se olvida. Open Subtitles فتى أبيض من بلدة صغيرة وضعته في خزانة ونسيت أنه هناك
    Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. Open Subtitles كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه
    Tenemos los refrescos en el armario. Open Subtitles نبقي المشروبات اللاكحولية في الدولاب.
    Y ví todos estos vestidos de dama de honor antiguos que cuelgan en el armario. Open Subtitles و لقد رأيت كل ألبسة الإشبينات التي لدي في الخزانه ..
    Esconde el cuerpo en el armario y luego avisa que el cuarto quedó vacante. Open Subtitles انه يخبئ الجثة بالخزانة ومن ثم يشير الى ان الضيف قد غادر
    La coloqué en el armario de Roger, junto con su abrigo y su sombrero. Open Subtitles وضعتها في خزانته مع السترة والقبعة حيث مكانها أصلاَ
    Tras la bañera o en el armario de provisiones tras las repisas. Open Subtitles ، خلف حوض الإستحمام أو داخل الخزانة وراء الأرفف
    Firma el formulario del alta y no les diré a nuestros amigos médicos sobre el tutú rosa que guardas en el armario. Open Subtitles ولن أخبر زملائنا الأطباء بشأن فستان الباليه الذي تبقيه في خزانتك
    Si necesitas una aspiradora, hay una en el armario. Open Subtitles إذا اجتجتِ واحدة فارغة، فهناك دائما واحدة في الحجرة. حسنا.
    Hay almohadas en el armario y galletas y leche en el refrigerador. Open Subtitles الوسادات في الخزنة وهناك كعكٌ وحليب في الثلّاجة.
    Llamaría a un médico, pero no creo que entre en el armario. Open Subtitles اود طلب طبيب ولكن لا أعتقد أن له مكان فى الخزانة
    Encerré al tipo de la compañía financiera en el armario. Open Subtitles لقد حبست الرجل من شركة التحصيل فى الدولاب
    No quiero perder mi regalo. Ahora, entra en el armario. Open Subtitles لا أريد أن أفقد هديتي ، الآن إذهبي إلى الخزانة
    Y se engancha con esta chica y ella lo esconde en el armario porque sus padres estan fuera de casa. Open Subtitles يَسْحبُ على هذا الفرخِ وهي تَختفي ه في الحجرةِ , أبويها في الخارجِ.
    Estaba escondido en el armario cuando ella entro con el español. Open Subtitles كان يختبىء في الحجره عندما .ذهبت إليها مع الأسباني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more