"en el debate de la mesa" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلى طاولة المكتب
        
    • إلى مائدة اللجنة
        
    • من طاولة المكتب
        
    • إلى مائدة المكتب
        
    • على مائدة المكتب
        
    • عند مائدة اللجنة
        
    • من منصة المكتب
        
    • الى طاولة المكتب
        
    • إلى طاولة اللجنة
        
    • الى مائدة المكتب
        
    • إلى اجتماع المكتب
        
    • إلى منصة المكتب
        
    • مع أعضاء المكتب
        
    • على طاولة اللجنة
        
    • على مائدة اللجنة
        
    La Mesa decide invitar al representante de Croacia, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. UN قــرر المكتب دعـوة ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Guinea toman asiento como participantes en el debate de la Mesa. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد غينيا أماكنهم من جديد إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Touré (Guinea-Bissau) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٩٠ - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد توريه )غينيا - بيساو( مكانه من طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Elaraby (Egipto) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٥٢ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد العربي )مصر( إلى مائدة المكتب.
    13. Por invitación del Presidente, el Sr. Kryzkanivsky (Ucrania) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 13 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كريزكانيفسكي (أوكرانيا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Kazykhanov (Kazajstán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 50 - بناءً على دعوة الرئيس اتخذ السيد كازيخانوف (كازاخستان) مكانه عند مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Durrant (Jamaica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ديورانت )جامايكا( مكانها من منصة المكتب.
    La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Túnez, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. UN قرر المكتب أن يدعو ممثل تونس، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    La Mesa de la Asamblea decide invitar a los representantes de Suiza, el Líbano, el Gabón, Cuba, Argelia y Egipto, a solicitud de los interesados, a que tomen asiento como participantes en el debate de la Mesa. UN وقرر المكتب دعوة ممثلي سويسرا، ولبنان، وغابون، وكوبا، والجزائر، ومصر، بناء على طلبهم، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    La Mesa de la Asamblea decide invitar al representante de Kazajstán, a solicitud del interesado, a que tome asiento como participante en el debate de la Mesa. UN قرر المكتب دعوة ممثل كازاخستان، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Guyana toman asiento como participantes en el debate de la Mesa. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ وفد غيانا مجلسه إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Espinoza (Perú) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة اسبينوزا إلى مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Horoi (Islas Salomón) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٨٣ - بدعوة من الرئيس أخذ السيد هوروي )جزر سليمان( مكانه من طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Yassin (Sudán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٨٧ - بدعوة من الرئيس اتخذ السيد ياسين )السودان( مكانه من طاولة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Cassar (Malta) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٥٨ - بدعوة من الرئيس جلس السيد كسار )مالطا( إلى مائدة المكتب.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ataeva (Turkmenistán) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٦٣ - بدعوة من الرئيس جلست السيدة أتايفا )تركمانستان( إلى مائدة المكتب.
    17. Por invitación del Presidente, el Sr. Chitaia (Georgia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 17 - بناءً على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد تشيتايا (جورجيا) مقعداً له على مائدة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Grey-Johnson (Gambia) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 58 - بناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد غري-جونسون (غامبيا) مكانه عند مائدة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Kayinamura (Rwanda) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كايينامورا )رواندا( مكانه من منصة المكتب.
    7. Por invitación del Presidente, el Sr. MORENO-FERNÁNDEZ (Cuba) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٧ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مورينو - فرنانديز )كوبا( الى طاولة المكتب.
    La Mesa decide invitar al representante de Rwanda, a solicitud del interesado, a tomar asiento como participante en el debate de la Mesa. UN وقرر المكتب دعوة ممثل رواندا، بناء على طلبه، للجلــوس إلى طاولة اللجنة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Jele (Sudáfrica) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد جيلي )جنوب أفريقيا( الى مائدة المكتب.
    2. Por invitación del Presidente, el Sr. Bizimana (Rwanda) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٢ - وبناء على دعوة الرئيس، انضم السيد بيزيمانا )رواندا( إلى اجتماع المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Legwaila (Botswana) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ١٢١ - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ليغوايلا )بوتسوانا( إلى منصة المكتب.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Mapuranga (Zimbabwe) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٨٤ - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مابورا نغا )زمبابوي(، مع أعضاء المكتب.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de Alemania toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 1 - بناء على دعوة موجهة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد ألمانيا أماكن على طاولة اللجنة.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación del Canadá toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN 1- بناء على دعوة من الرئيسة, أخذ وفد كندا أمكنته على مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more