| Su padre lo escribió en el suelo y en la pared, y después pintó encima. | Open Subtitles | كتبها والدك في الطابق السفلي على الحائط ، ثم رسم أكثر من ذلك. |
| Y había marcas en la pared, como si hubiesen usado una palanca para voltearlo. | Open Subtitles | كان هناك علامات على الحائط وكأن شخصاً استخدم رافعة لرمي الخزانة أرضاً |
| Antes solía cortarles las cabezas y los brazos y colgarlas en la pared. | Open Subtitles | لقد أعتدت على قطع رأسها و أطرافها و ألصقهم على الحائط |
| Por lo mismo que colgaba posters de esas chicas en la pared. | Open Subtitles | و كان هو نفس سبب تعليقه لفتيات أحلامه على الجدار |
| Y que luego hagas uno del mismo tamaño en la pared opuesta. | Open Subtitles | ومن ثمّ اصنع واحدة أخرى بالقياس نفسه على الجدار المقابل |
| Atravesó una botella de Jack Daniels y se incrustó en la pared. | Open Subtitles | مرت من هنا خلال قنينة جاك واستقرت في الجدار هنا |
| ¿Qué dices de que este tipo escribió tu nombre en la pared? | Open Subtitles | إنسى ذلك الأمر ، ماذا عن إسمك المكتوب على الحائط |
| Hizo el hoyo en la pared antes de trabajar en mi mano. | Open Subtitles | وضع الثقب على الحائط تماماً قبل أن يعمل على يدي |
| "Variety" dice que ustedes eran amigos... pero no veo esas fotos en la pared. | Open Subtitles | قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط |
| Tenía una celda en esquina, con una ventana alta en la pared. | Open Subtitles | ،كانت لديّ زنزانة في الزاوية نافذة واحدة عالية على الحائط |
| Si se pone difícil, hay un botón de emergencia en la pared. | Open Subtitles | لو أصبح التعامل معها صعب هنا زر الذُعر على الحائط |
| Significa que busca un trofeo, alguien para mostrar a sus amigos para colgar en la pared como un premio. | Open Subtitles | او انه يبحث عن غنيمه ليتفاخر بها امام اصدقائه فيتفاخر بها كالجائزه التي توضع على الحائط |
| Y sabes, podemos poner su nombre en la pared con grandes letras brillantes. | Open Subtitles | و تعرف يمكننا أن نضع اسمها على الحائط بأحرف كبيرة براقة |
| Cuando ellos descubran sus nombres en la pared, eso acelerará el proceso. | Open Subtitles | بعد أن وضعنا الأسماء على الجدار تمكنا من اختصار المسافة |
| Vayan acostumbrándose a esto. Porque estará colgado en la pared frente a tu puerta, por los próximos 100 años. | Open Subtitles | اعتـادوا على هذا المنظـر ، لأنه سيكون معلقاً على الجدار بالخارج في الـ 100 سنة القادمـة |
| ¿Alguna vez pensaste en colgar alguna de tus fotos en la pared? | Open Subtitles | ألا تفكر بتعليق أيٌّ مـن صورك أبدًا على الجدار ؟ |
| No como "vivo en la pared y me alimento de grillos", sólo un poco zafada. | Open Subtitles | انها كما تعيش في الجدار وتأكل الصراصير بالفعل من نوع غريب القليل منهم |
| Le dije que era demasiado para poner en la pared de alguien. | Open Subtitles | لقد قلت له أن ذلك كثير ليوضع على جدار أحدهم |
| Pero es algo en lo que seguiré pensando al mirar a esa linda foto tuya en la pared de mi baño. | Open Subtitles | لكن الشيءَ أنا سَأُواصلُ الإنشِغال كما أُحدّقُ في تلك الصورةِ الرائعةِ منك الذي يَعتمدُ على الحائطِ غرفةِ مكياجي. |
| Al parecer, hay daños por el agua en la pared o algo. | Open Subtitles | يبدو أن هناك انفجار مائي في الحائط أو ما شابه |
| Pero no hay perdigones en la pared del ascensor donde la víctima estaba de pié y el disparo no lo atravesó. | Open Subtitles | ولكن لا توجد بندقية الكريات في جدار المصعد حيث الضحية كان يقف وكان الجرح ليس من خلال وعبر. |
| Esta mujer, en la pared del montón de masa de estiércol, ha hecho un dibujo. | TED | الآن، هذه السيدة، على حائط هذه الكومة من أقراص الروث قد رسمت لوحة |
| Entras apurado y abres un agujero en la pared. | Open Subtitles | وإنما دخلت مسرعا وصنعت جوفا بالجدار. |
| Uno de los funcionarios policiales enchufó un cable en la pared y entonces el autor recibió descargas eléctricas y más golpes. | UN | ثم وضع أحد رجال الشرطة سلكا كهربائيا في منشب بالحائط وأطلق عليه عدة صدمات كهربائية، وضُرب مرة أخرى. |
| Un día, si eran diligentes, se decía que al ir a escribir sus respuestas en la pared, esta vez hallarían un acertijo esperándolos. | Open Subtitles | عندما بدأت تبرز قيل أن الإجابة الصحيحة بدأت تظهر على الجدران لكن هذه المرة، سيجدون اللغز الذى بدأوا بالفعل يفهموه |
| Bueno, si necesita algo, solo tiene que llamar en la pared. | Open Subtitles | حسناً، اذا احتجتي اي شئ، فقط انقري علي الحائط. |
| Dr. Marlowe, vamos a tratar de volar una abertura en la pared ahora. | Open Subtitles | الدّكتور مارلو، نحن سَنُحاولُ ونَسف فتحة في الحائطِ الآن. |
| Quieres saber porque tengo fotos de tu hermana en la pared. | Open Subtitles | تـُريدين أنّ تعلمّي لمـاذا أمـلك صـورة أختـك على جداري. |
| Tienes unas máscaras horripilantes en la pared. | Open Subtitles | لديك بعض الاقنعة المخيفة على حائطك |