| ¿No? No me digas, ésta es la parte donde dices que ella hizo todo. | Open Subtitles | لا تقل لي هذا هو الجزء حيث كنت أقول إن فعلت ذلك كل شيء؟ |
| Esta es la parte donde cortaron a fuera del coche y vemos como esta desigual punto de vista nada. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث قطعوا إلى خارج السيارة ونحن نرى مثل هذه متشنج نقطة من الشيء الرأي. |
| ¿Esta es la parte donde sale el viejo Nazi con el taladro de dentista? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء حيث تخرج طبيب الأسنان النازي العجوز؟ |
| ¿Esta es la parte donde se supone que te suplico que te quedes? | Open Subtitles | هل هذا هو الجزء الذي يجدر بي فيه التوسل إليكِ للبقاء؟ |
| Esta es la parte donde te digo que vamos a detrrotar a los fae. | Open Subtitles | - هذا هو الجزء الذى سنتكلم فيه عن أسقاط " الفاى " |
| Así que ¿esta es la parte donde dicen adiós y nos dicen que tenemos que olvidar lo que sabemos? | Open Subtitles | هكذا... هل هذا هو جزء حيث كنت أقول وداعا و... ويقول لنا أننا بحاجة أن ننسى رأينا من أي وقت مضى لك؟ |
| Esta es la parte donde vamos a interrogar a los terapeutas. | Open Subtitles | همم .. هذا هو الجزء حيث نذهب لسؤال المعالجين |
| Esta es la parte donde tú dices que sí y nos besamos. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تقولين نعم وبعد نُقبل بعضنا |
| Esta es la parte donde me dices el terrible error que cometiste. | Open Subtitles | ..هذا هو الجزء حيث تُخبرينني بأنك ارتكبت خطئاً كبيراً |
| Esta es la parte donde dices algo o me besas o huyes por las colinas. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تقول شيئًا لي أو تقبلني أو تلوذ بالفرار. |
| Normalmente esta es la parte donde el oficiante dice palabras profundas sobre la pareja, su historia. | Open Subtitles | عادة هذا هو الجزء حيث في الصلاة يقدم كلمات البصيرة حول الزوجين، تاريخهم. |
| Sé qué piensas de lo que hago, Foggy... y esta es la parte donde la ley se encuentra con la realidad. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. هذا هو الجزء حيث يلتقي قانون الواقع. |
| Esta es la parte donde te digo que todo mejorará. | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا هو الجزء حيث أخبرك أنكِ ستتحسنين مع الوقت |
| Esta es la parte donde me dices que vas a destruir todo lo que me mostraste ¿cierto? | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تخبرني بأنك ستدمر كل شيء أريتني إياه، صحيح؟ |
| Esta es la parte donde mi madre lanza dinero al problema. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث والدتي عادة ما تلقي المال في المشكلة |
| Esta es la parte donde bajas tu arma y la dejas en el piso. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث كنت وضعت سلاحك أسفل والحصول على الأرض. |
| Esta es la parte donde nos dices dónde escondiste nuestro dinero. | Open Subtitles | هذا هو الجزء حيث تخبرنا وأين أنت مخبأة أموالنا. |
| Esta es la parte donde se indigna, | Open Subtitles | انظر، هذا هو الجزء حيث تحصل ساخطا |
| ¿Ésta es la parte donde nos damos un beso y nos amigamos? | Open Subtitles | اذا هذا هو الجزء الذي نقبل فيه بعضنا بعضاً ؟ |
| Esta es la parte donde les digo lo que sé. Soy la más joven de cuatro hermanos. | TED | إذاً هذا هو الجزء الذي أقول لكم فيه ما أعرف: أنا أصغر إخوتي الأربعة. |
| Ahora, esta es la parte donde yo te digo que tienes que luchar contra el cáncer... para que no te pierdas la oportunidad de disfrutar de las alegrías de la maternidad. | Open Subtitles | الآن هو الجزء الذي سأخبركِ فيه بأن تحاربي السرطان حتى لا تفوتكِ متعة الأمومة |
| Esta es la parte donde digo adiós, ¿cierto? | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذى أقول فيه وداعاً, أليس كذلك؟ نعم |
| Esta es la parte donde Wyatt diría algo molesto, pero tendría razón... y... aunaría esfuerzos. | Open Subtitles | [يضحك] أنت تعرف، وهذا هو جزء حيث ايت أن أقول شيء مزعج، و لكنه سيكون من حق... |