| 9. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión. | UN | ٩ اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
| VIII. APROBACIÓN DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISIÓN 52 14 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية 52 16 |
| 8. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo a los gobiernos, al Relator Especial y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
| VIII. APROBACIÓN DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISIÓN 58 17 | UN | ثامناً- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية 58 18 |
| 8. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión. | UN | ٨- اعتماد تقرير الفريق العامل الى اللجنة الفرعية. |
| 536. Amnistía Internacional expresó su satisfacción por la importancia atribuida en el informe del Grupo de Trabajo a la violencia y la discriminación basadas en la identidad. | UN | 536- ورحبت منظمة العفو الدولية بتركيز تقرير الفريق العامل على العنف والتمييز القائمين على الهوية. |
| Examen del informe del Grupo de Trabajo a y adopción de las medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
| 8. Pide al Secretario General que transmita el informe del Grupo de Trabajo a los gobiernos, al Relator Especial y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales interesadas; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل تقرير الفريق العامل إلى الحكومات، وإلى المقرر الخاص، وإلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية؛ |
| VIII. APROBACION DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISION 52 16 | UN | ثامنا- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية ٢٥ ٤١ |
| 8. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión. | UN | ٨- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
| 10. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión. | UN | ثامنا - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية |
| E/CN.4/1996/28 y Corr.1 informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones | UN | E/CN.4/1996/28 and Corr.1 تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين |
| VIII. APROBACION DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISION | UN | ثامناً- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية |
| E/CN.4/1997/33 y Add.1 informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones | UN | E/CN.4/1997/33 and Add.1 تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين |
| E/CN.4/1996/28 y Corr.1 informe del Grupo de Trabajo a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones | UN | E/CN.4/1996/28 and Corr.1 تقرير الفريق العامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين |
| IX. APROBACION DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISION 63 18 | UN | تاسعاً - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية ٧١ |
| 9. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión. | UN | ٩- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
| VI. APROBACIÓN DEL informe del Grupo de Trabajo a LA SUBCOMISIÓN 73 18 | UN | سادساً- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية 73 18 |
| 6. Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. | UN | ٦- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
| Para la Mesa es evidente que el informe del Grupo de Trabajo a la Asamblea General era un documento negociado, aprobado por consenso y que en cierto modo representaba el mínimo común denominador. | UN | ومن الواضح جدا لدى المكتب أن تقرير الفريق العامل الى الجمعية العامة كان وثيقة تم التفاوض بشأنها، واعتمدت بتوافق اﻵراء، وهي تمثل، بطريقة ما، القاسم المشترك اﻷدنى. |
| Desde entonces, había distribuido el informe del Grupo de Trabajo a los organismos gubernamentales y a más de 20 instituciones sociales y académicas que habían colaborado en la redacción del informe nacional para el examen periódico universal. | UN | ومنذ ذلك الحين، وزّعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقرير الفريق العامل على وكالات الحكومة وعلى أكثر من 20 مؤسسة اجتماعية وأكاديمية شاركت في صياغة التقرير الوطني. |
| Examen del informe del Grupo de Trabajo a y adopción de las medidas pertinentes respecto del informe. | UN | ٤- النظر في تقرير الفريق العامل ألف واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأن ذلك التقرير |
| j) Expresó su apoyo a los mecanismos propuestos para coordinar la formación y la investigación sobre cuentas nacionales que se describían en el informe del Grupo de Trabajo a la Comisión y en el documento de antecedentes del informe; | UN | (ي) أعربت عن الدعم للآليات المقترحة لتنسيق التدريب والبحث بشأن الحسابات القومية، وفقاً لما ورد في تقرير الفريق العامل المقدَّم للّجنة() ووثيقة المعلومات الأساسية للتقرير؛ |
| Tema 8 - Aprobación del informe del Grupo de Trabajo a la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند ٨: اعتماد تقرير الفرقة العاملة إلى مجلس التجارة والتنمية |