| DISCURSO DEL SR. MORIHIRO HOSOKAWA, PRIMER MINISTRO DEL Japon | UN | خطاب السيد موريهيرو هوسوكاوا، رئيس وزراء اليابان |
| La compañia me enviara a Japon por un año. | Open Subtitles | أمي، لا يوجد لدي وقت كثير. الشركةَ سترسلني إلى اليابان لمدّة سَنَة. |
| Inservibles como tu significaran la caida de Japon. | Open Subtitles | الناس عديمو الفائده مثلك ستجعل اليابان تسقط |
| Conociste a una mujer mientras estabas trabajando en Japon. Un dia de repente ella te dejo. | Open Subtitles | لقد قابلت تلك المرأة عندما كنت فى اليابان وفى يوم من الايام قد تركتك |
| El es Sir Kanemaru. ¡Presidente del Banco Imperial del Japon! | Open Subtitles | أنه السيد كانيمارو رئيس البنك الامبراطوري الياباني |
| ¿Por que ha vuelto a Japon despues de todos estos años, Mr. Fiorentini? | Open Subtitles | لماذا عدت الى اليابان بعد كل تلك السنوات |
| ella seria capaz de convertirse en Miss Japon. | Open Subtitles | لو إنها تستطيع تغيير شخصيتها .ستكون سيدة اليابان بلا منازع |
| Te he traido conmigo, para poder conocer a tus padres que viven aquí en Japon. | Open Subtitles | تعاهدنا على هذا قبل مجيئنا إلى هنا، ولهذا السبب جعلتك تأتين معي حتى نزور والديك في اليابان |
| ¿En ese computador tienes un archivo con información sobre los agentes que estan en Japon? | Open Subtitles | هل تحتفظ بملفات جميع المحققين الذين أُرسلوا إلى اليابان فيه؟ |
| Un archivo con los nombres y fotografias de todos los agentes del FBI en Japon. | Open Subtitles | يفترض أن تكون ملفات تحتوي أسماء وصور عملاء الإف بي آي الذين دخلوا اليابان |
| Las naciones unidas decide enviar 1500 agentes de ivestigación a Japon. | Open Subtitles | 1500عميل من أمم العالم القيادية يدخل اليابان |
| Por ejemplo los criminales que han muerto de ataques al corazón en Japon. | Open Subtitles | وبمعنى آخر المجرمون الذين ماتوا من سكتة قلبية كانوا متواجدون في اليابان |
| Dicen que cruzo el atlantico, que fue a traves de America Que fue la unica persona que salio de Japon viva. | Open Subtitles | يقولون أنكِ عبرتِ المحيط الأطلنطي إلى أمريكا، وأنتِ الناجية الوحيدة من اليابان |
| ese hombre nos hizo parar en cubierta y Mirar las islas de Japon quemarse. | Open Subtitles | لقد أوقفنا هذا الرجل لنشاهد جزيرة اليابان تحترق |
| Pero en vez de teñirse el pelo y hacer yoga, ella esta volando a la mitad de Japon una vez al mes. | Open Subtitles | لكن بدلا من ان تصبغ شعرها وتأخذ دروس في اليوجا هي تسافر جواً نصف المسافة الى اليابان مرة في الشهر |
| "Rendición incondicional" de Alemania ; Japon ; | Open Subtitles | استسلام المانيا و اليابان و ايطاليا غير المشروط |
| ella pidio los criaderos en esos contenedores especiales desde Japon. | Open Subtitles | شحنت الكثير من هذا النوع في حاويات خاصه من اليابان |
| VII. POSICION DEL GOBIERNO DEL Japon - RESPONSABILIDAD EN DERECHO 91 - 124 24 | UN | سابعا- موقف حكومة اليابان - المسؤولية القانونية ١٩ -٤٢١ ٢٢ |
| VIII. POSICION DEL GOBIERNO DEL Japon - RESPONSABILIDAD MORAL 125 - 135 32 | UN | ثامنا - موقف حكومة اليابان - المسؤولية اﻷدبية ٥٢١-٥٣١ ٨٢ |
| -Solo falta que llegue el Secretario de Japon. | Open Subtitles | تماماً سيّدي ينقصنا فقط الوزير الياباني |
| Gente lee esto en Alemania y Japon, Pa. | Open Subtitles | الناس تقرأها فى ألمانيا واليابان ونحن نتحدث الآن يا أبى |