| la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de dicho informe. | UN | تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من ذلك التقرير. |
| la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/ES-10/L.1. | UN | واﻵن تبت الجمعية العامة في مشروع القرار A/ES-10/L.1. |
| la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/59/L.2. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/59/L.2. |
| Se prevé que la Asamblea General tomará una decisión sobre mi propuesta en la parte principal del sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ومن المتوقع أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأن اقتراحي خلال الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين. |
| “24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal o trienal de los temas del programa. | UN | " ٢٤ - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول اﻷعمال وتبسيطه ... |
| " 24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal o trienal de los temas del programa. | UN | " 24 - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول الأعمال وتبسيطه ... |
| Apoya el criterio propuesto de dos etapas, por el cual en la primera etapa la Asamblea General tomará nota del proyecto de artículos en el período de sesiones en curso. | UN | وأعرب عن تأييده للنهج ذي الخطوتين المقترح، الذي تتمثل الخطوة الأولى منه في أن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد في الدورة الحالية. |
| la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/64/L.69. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/64/L.69. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تعتمد مشروع القرار؟ |
| El Presidente (habla en inglés): la Asamblea General tomará ahora una decisión respecto del proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها. |
| la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución A/59/L.15/Rev.1 titulado " Promoción del diálogo entre religiones " . | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/59/L.15/Rev.1، الذي عنوانه " تشجيع الحوار بين الأديان " . |
| El Presidente interino (interpretación del inglés): la Asamblea General tomará una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 9 de su informe (A/50/607). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٩ من تقريرها )A/50/607(. |
| El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/50/577). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من تقريرها )A/50/577(. |
| El Presidente interino (interpretación del inglés): la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de la Parte II de su informe (A/52/743/Add.1). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/743/Add.1). |
| El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea General tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
| " 24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal o trienal de los temas del programa. | UN | " 24 - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول الأعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول الأعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| " 24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal o trienal de los temas del programa. | UN | " 24 - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول الأعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول الأعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| “24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal de los temas del programa. | UN | " ٢٤ - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول اﻷعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول اﻷعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| “24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal de los temas del programa. | UN | " ٤٢ - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول اﻷعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول اﻷعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| " 24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal de los temas del programa. | UN | " 24 - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول الأعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول الأعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| " 24. la Asamblea General tomará nuevas medidas para racionalizar y simplificar el programa ... y, en particular, recurrirá en mayor medida a la agrupación o al examen bienal de los temas del programa. | UN | " 24 - تتخذ الجمعية العامة خطوات أخرى لترشيد جدول الأعمال وتبسيطه ... ولا سيما زيادة اللجوء إلى تجميع بنود جدول الأعمال أو توزيعها على فترات سنتين أو ثلاث سنوات. |
| Expresa su apoyo al enfoque de dos etapas propuesto por la Comisión, por el cual la Asamblea General tomará nota primeramente de los proyectos de artículos y recomendará que los Estados efectúen los arreglos bilaterales o regionales que corresponda para la ordenación adecuada de sus acuíferos transfronterizos sobre la base de los proyectos de artículos. | UN | وأعرب عن تأييده للنهج ذي الخطوتين الذي تقترحه لجنة القانون الدولي، والقاضي بأن تحيط الجمعية العامة علما، أولا، بمشاريع المواد وتوصي بأن تتخذ الدول المعنية الترتيبات الثنائية أو الإقليمية الملائمة لإدارة طبقات مياهها الجوفية العابرة للحدود إدارة سليمة استنادا إليها. |