| Para ser justos, Le di 100 dolares al camarero y tú estaba intentando rociarme con spray de pimienta. | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد أعطيت النادل 100 دولار وأنتِ كنتِ تحاولين رشّ رذاذ الفلفل عليّ. |
| Yo también Le di las palas, y hombres para trabajar, igual que tú. | Open Subtitles | لقد أعطيته المعاول أيضاً ، و أناساً ليعملوا معه مثلك تماماً |
| Puede llamarme a cualquier hora, día y noche. ¿Le di mi teléfono? | Open Subtitles | يمكنك أن تتصلي بي ليلاً ونهاراً هل أعطيتك جميع أرقامي؟ |
| Los niños no han estado muy expuestos a esto y lo veo en mi propio hijo, al que Le di este libro. | TED | لذلك الاطفال لا يجدون نفس الصعوبة مع هذا، و قد شاهدت ذلك في ابني، اعطيته هذا الكتاب. |
| Le di a Rinaldo instrucciones muy claras para que anote todas las prendas que me hace para evitar esta clase de calamidades. | Open Subtitles | أعطيتُ أوامرَ رينالدو للكِتابَة كُلّ مقالة لباسِ إشتريتُ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتفادى هذا النوعِ مِنْ الكارثةِ. |
| No, no quiero, y yo Le di este sombrero también, así que voy a tomarlo. | Open Subtitles | كلا، لا أريد فعل ذلك وأتدري، لقد أعطيتها هذه القبعة، أيضاً لذا سأستعيدها |
| Le di la pelota no el guante, el guante es tuyo. | Open Subtitles | أعطيتُه الكرةَ، لَيسَ القفازَ. القفازَ لك. |
| Miren este. Le di este a Al Gore y también a Bill Senior. | TED | مثل هذه لقد اعطيتها لآل غور .. ول بيل سينير أيضاً |
| Verás, tenía puesto un microchip y Le di su número de chip a todas las veterinarias de la ciudad. | Open Subtitles | انظري، لقد كانت مزودة بشريحة تعريفية و أعطيت رقم شريحتها إلى كل الأطباء البيطرين في المدينة |
| Mi chico habitual va a domicilio, pero ayer Le di mi último paquete a Marcus. | Open Subtitles | رجلي المعتاد يقوم بزيارات منزلية لكنني أعطيت أخر كيس معي إلى ماركوس بالأمس |
| Además, saldremos de aquí hoy. Le di una identificación falsa a la poli. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا سنخرج من هنا اليوم أعطيت الشرطة هوية مزيفة |
| Le di la bebida que casi lo mata, pero yo no la envenené. | Open Subtitles | لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه |
| Se la arreglé y Le di una barba de repuesto. Por si acaso. Con Tura nunca se sabe. | Open Subtitles | لا تقلقي , لقد أعطيته لحية اضافية بحيث لا يمكنكِ أن تحزري بأنه تورا |
| Si se sabe que Le di el archivo de un paciente, perderé mi empleo. | Open Subtitles | إذا عرف أي فرد أنني أعطيتك ملف أحد المرضى فقد أفقد وظيفتي |
| Por favor, llame al número que Le di cuando escuche este mensaje. | Open Subtitles | رجاءاً إتصلي بالرقم الذي أعطيتك إيـاه، عندما تصلك هذه الرسالة. |
| Le di dinero falsificado. Lo notarán en cuanto trate de gastarlo. | Open Subtitles | لقد اعطيته مالاً مزوراً سيكتشفون الامر عند اول محل يستخدمون فيه المال |
| Le di píldoras, le disparé. | Open Subtitles | انا اعطيته الحبوب اطلقت عليه النار ، كل شيئ |
| Hombre, yo solo Le di a tu madre un paseo a caballito, y ella pesa el doble de lo que peso yo. | Open Subtitles | رجل، أنا فقط أعطيتُ أُمّكَ جولة، وهي تَزنُ مرّتين بقدر أنا أعْمَلُ. |
| Ahora te dejará en paz. No, Le di la llave de mi hotel. | Open Subtitles | ـ سوف تترك وشأنك الآن ـ كلا، لقد أعطيتها مفتاح غرفتي |
| Le di asesoramiento es su duelo cuando su tío estuvo perdido en el mar. | Open Subtitles | أعطيتُه إستشارة حزنِ عندما عمّه فُقِدَ في البحر. |
| Le di aspirina y medicación para aliviar la presión en su corazón. | TED | اعطيتها أسبرين. اعطيتها ادويه لتخفيف الضغط على قلبها. |
| Cuando dejaron de apoyarnos le pedimos ayuda a cambio Le di derechos exclusivos sobre los restos en la región. | Open Subtitles | عندما انقطع تمويلنا لجأنا له ليساعدنا و بالمقابل منحته حقوقاً خاصّة لكلّ بقايا الوحوش في المنطقة |
| Le di a cada uno de mis muchachos su cuenta número 40. Vamos. | Open Subtitles | لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى هيا |
| Para eso Le di forma a conceptos e ideas que ya existen en nuestro imaginario: la idea de sueño, de caos, el concepto de maravilla. | TED | ولفعل ذلك، أعطي أشكالًا لمفاهيم وأفكار موجودة بالفعل في مخيلاتنا: مفهوم الأحلام، والفوضى، والعجائب |
| Él levantó cargos, yo Le di un aumento. Salud. | Open Subtitles | اشتكى للمسؤولين لكنني منحتها علاوة، نخبك |
| Yo no Le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
| No se los dí a él. Le di el dinero, para que se lo enviara a mi padre. | Open Subtitles | إننى لم أعطها له ، لقد أعطيتها له لكى يرسلها لأبى |
| Me encontré equivocado acerca de esta firma, así que Le di una segunda oportunidad. | Open Subtitles | وجدت نفسي خاطئة عن هذه الشركة ، حيث أعطى ذلك فرصة ثانية. |