"llegando tarde" - Translation from Spanish to Arabic

    • متأخر
        
    • متأخرة
        
    • ستتأخر
        
    Sí, ya sé, estoy llegando tarde. Bueno, empecemos. Open Subtitles نعم ، أعلم أنني متأخر حسناً ، دعونا نبدأ فقط
    Oye, lamento molestarte, pero me quedé afuera del apartamento y necesito recoger mi equipo de chef, porque ya estoy llegando tarde. Open Subtitles آسف أنني أزعجكِ ، ولكنني أغلقت الشقة وعلقت خارجها ويجب أن أخذ معطفي للطبخ وأنا بالفعل متأخر
    Les diré esto, si Brighton Billy que su atormentada alma descanse en paz hubiera descubierto a alguien llegando tarde le hubiera sacado los párpados los hubiera metido en un saco con una serpiente, un gallo y un perro y los hubiera ahogado en el mar. Open Subtitles سوف أقول لكم هذا ليتعذب موتا كل شخص متأخر هكذا يحدث
    Llevas casi una semana llegando tarde a casa. Open Subtitles أصبحتِ تأتين للبيت متأخرة منذ حوالي أسبوع
    Tomaré el autobús hoy... y estoy llegando tarde así que debo irme. Open Subtitles و سوف أركب الحافلة اليوم للذهاب للمدرسة لأنني متأخرة ، لذا يجب علي الذهاب
    Estabamos a punto de sentarnos a cenar, dicho sea de paso, estas llegando tarde. Open Subtitles بالطبع نحن على وشك الجلوس للعشاءِ إلى متى ستتأخر . بالمناسبة
    Hombre harapiento, te recuerdo, ¡y estás llegando tarde a mi boda! Open Subtitles أيها الرجل الأشعث أن أتذكرك أنت متأخر لحضور حفل زفافي
    Si me disculpas, estoy llegando tarde así que déjame decirte esto. Open Subtitles إذا سمحتِ لي ، فأنا متأخر لذا دعيني أخبرك بذلك
    Ya estoy llegando tarde. Me están esperando en la oficina de campaña. Open Subtitles أنا متأخر بالفعل ، إنهم ينتظروني في مكتب الحملة
    Me encantaría tener tiempo de comerme toda la pila pero estoy llegando tarde, querida. Open Subtitles يا ليتني كان لدي الوقت لأكلها كلها لكنني متأخر يا عزيزتي.
    Iría contigo, pero ya estoy llegando tarde al trabajo. Open Subtitles كنت أود الذهاب معك ولكنني متأخر عن العمل
    Él ha estado distante últimamente. Siempre llegando tarde al trabajo, nunca tiene tiempo para mis llamadas. Open Subtitles أصبح بمعزل مؤخراً,دائماً يظل إلى ميعاد متأخر فى العمل,ليس لديه وقتاً أبداً لمكالماتى
    Oye, chica, estoy llegando tarde. Open Subtitles مهلا، كوز، أنا على التوالي في وقت متأخر.
    Yo tengo una vida, Angélica. Y estoy llegando tarde a ella. Open Subtitles أنا لدى حياة، أنجيليكا وأنا متأخر عليها
    Estas llegando tarde a clase. Open Subtitles مالذي يحصل معكِ ؟ تحضرين متأخرة للمحاضرة
    Tengo una cirugía en media hora, y ya estoy llegando tarde. Open Subtitles لديّ عملية جراحية بعد نصف ساعة، وأنا متأخرة
    ¡Porque me trata como a una putona llegando tarde a mi clase y toda mierda! Open Subtitles لأنك تعامليني مثل عاهرة دائماً تأتين الى صفي متأخرة
    Bueno, la llamé porque estaba llegando tarde a la cena por media hora, y ella siempre fue muy puntual cuando se debía a temas familiares. Open Subtitles حسنا ، اتصلت بسبب انه كانت متأخرة عن العشاء لنصف ساعة وهي كانت دائما دقيقة في المواعيد،
    Esas entrevistas con Ennis, estas noches llegando tarde, es trabajo importante, Open Subtitles هذه المقابلات مع آينيس قدومي متأخرة هذه الليلة هذا العمل في غاية الأهمية
    Y expresas esa amargura llegando tarde. Open Subtitles و أنك أبديت هذا الغضب بقدومك متأخرة
    - Solo está llegando tarde. Open Subtitles _ أنها فقط ستتأخر _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more