"luego te llamo" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأتصل بك لاحقاً
        
    • سأتصل بك لاحقا
        
    • سأعاود الإتصال بك
        
    • سأتصل بكِ لاحقاً
        
    • سأهاتفك لاحقاً
        
    • سأتصل بكِ لاحقًا
        
    • سأعيد الإتصال بك
        
    • سوف أتصل بك
        
    • سأتصل بك بعد قليل
        
    • سأتصل بك مجدداً
        
    • سأتصل بك مرة أخري
        
    • سأتصل بكِ لاحقا
        
    • دعني أتصل بك مجدداً
        
    • أتصل بك لاحقاً
        
    • أعاود الإتصال بك
        
    Ya no lo eres. Hemos cortado. Luego te llamo. Open Subtitles لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً
    Luego te llamo. Open Subtitles أنا جاهزة لطردهم ولو بالقوة. سأتصل بك لاحقاً.
    Está bien, ocúpate de ésto, Luego te llamo. Open Subtitles وهذا على ما يرام، يجب أن تأخذ الرعاية من هذا. سأتصل بك لاحقا.
    Mamá, eso es ridículo. Mamá... Luego te llamo, ya te he dicho que tenemos visita. Open Subtitles أمي ما تقولينه بعيد عن العقل تماما ، امي أمي كما قلت لك أنه لدينا ضيوف سأتصل بك لاحقا
    Vale. De acuerdo, gracias. Luego te llamo. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لك، سأعاود الإتصال بك.
    Luego te llamo. Open Subtitles سأتصل بكِ لاحقاً
    Luego te llamo para hacer una cita. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً لأحدد مكاناً نلتقي به
    Tengo que irme, Luego te llamo. Open Subtitles علي الذهاب، سأتصل بك لاحقاً.
    No me encuentro muy bien así que, no voy a ir. Luego te llamo. Open Subtitles "لا أشعر أنني بحال جيّدة، لذا لن آتي، سأتصل بك لاحقاً."
    Debo irme, Luego te llamo. Open Subtitles علي الذهاب سأتصل بك لاحقاً
    Bueno, Luego te llamo con más detalles. Open Subtitles حسنا سأتصل بك لاحقا مع بعض الخصوصيات. -
    Luego te llamo. Open Subtitles سأتصل بك لاحقا.
    Vale, Luego te llamo. Adiós. Open Subtitles حسنا ، سأتصل بك لاحقا
    Luego te llamo. ¿Qué tal te ha ido? Open Subtitles سأعاود الإتصال بك. كيف سار الأمر؟
    Tim, Luego te llamo. Open Subtitles تيم سأعاود الإتصال بك
    Luego te llamo. Open Subtitles سأتصل بكِ لاحقاً
    Dios. Me acaban de reconocer. Luego te llamo. Open Subtitles يا للسماء لمحني بعضهم للتو سأهاتفك لاحقاً
    Vete tú. Luego te llamo. Open Subtitles .يجبُ أن تذهبي، سأتصل بكِ لاحقًا
    Luego te llamo. ¿Puede esperar? Open Subtitles سأعيد الإتصال بك. أيمكن تأجيل ذلك؟
    De veras tengo que colgar. Luego te llamo. Adiós. Open Subtitles يجب أن أذهب, سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء
    Luego te llamo. Open Subtitles إن الصحافة معي هنا سأتصل بك بعد قليل
    Jack, voy a intentar algo. Luego te llamo. Open Subtitles (جاك)، دعني أجرّب شيئاً، سأتصل بك مجدداً.
    No, tú no. Luego te llamo. Open Subtitles لا، ليس أنت، سأتصل بك مرة أخري
    Por nada mamá. Luego te llamo. Open Subtitles ..سأتصل بكِ لاحقا
    Luego te llamo. Open Subtitles دعني أتصل بك مجدداً
    Ahora estoy muy liado. Luego te llamo, ¿ vale? Open Subtitles في الواقع ، أنا غارق بعض الشيئ الآن دعيني أعاود الإتصال بك لاحقا، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more