| Además, no abraza a las drogas. meterse con el toro, obtener los cuernos. | Open Subtitles | ايضا احضان وليس مخدرات العبث مع الثور , تحصل على قرون |
| Y esta es la razón por la cual, en el pasado, no había que meterse con los indígenas aislados. | TED | لهذا السبب لم يكن أحد يجرؤ على العبث مع الهنود المنعزلين. |
| Los grandes herbívoros pueden ser maleducados y territoriales, uno no quiere meterse con un hipopótamo o un rinoceronte o un búfalo de agua. | TED | يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء. |
| Sabes que no hay que meterse con la chica de un hombre hasta que éste haya terminado. | Open Subtitles | الآن.أنت تعلم بشكل أفضل من أن تعبث مع فتاة رجل آخر حتى ينتهي منها |
| Por ende, conviene no meterse con el cóndor californiano. | Open Subtitles | و لذلك لا أحد ينبغي أن يعبث مع نسر كاليفورنيا |
| ¿Creyeron que podrían meterse con nosotras? | Open Subtitles | هل يظنان انهما يمكنهما العبث معنا ؟ يحاولان العبث معنا؟ |
| A lo mejor estaba en este estado de ánimo dónde le gustaba meterse con los extraños | TED | كانت في واحدة من حالاتها المزاجيّة حيث يحلو لها العبث مع الغرباء. |
| De que deje de meterse con el destino y de interferir con el orden del universo. | Open Subtitles | وتكف عن العبث مع القدر والعبث في مسار الكون |
| No debí ayudarles a meterse con tu paciente. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك |
| ¿Cuándo aprenderá la gente a no meterse con la Novena? | Open Subtitles | متى سيتعلّم الرجال عدم العبث مع الفيلق التاسع؟ |
| Tenían que meterse con la maldición, ¿no es así? | Open Subtitles | كان عليكما العبث مع اللعنة، أليس كذلك؟ حاولتما أن تكونا مُضحكين. |
| No querrá meterse con los vagos, señorita. | Open Subtitles | لستِ تريدين العبث مع المتشرّدين يا آنستي. |
| ¿y quién quiere meterse con un maníaco así? | Open Subtitles | سوى أنّي سأثير غضب مالك العُلبة، ومن يُريد العبث مع مجنون مثله؟ |
| ¿y quién quiere meterse con un maniático como ese? | Open Subtitles | سوى أنّي سأثير غضب مالك العُلبة، ومن يُريد العبث مع مجنون مثله؟ |
| Están intentando meterse con el tipo del coche accidentado. | Open Subtitles | انهم يحاولون العبث مع الشخص الذى يخص حادثة السيارة |
| ¿Piensa meterse con Supermán? | Open Subtitles | و من ثم سوف ترى المتعة هل سوف تعبث مع سوبرمان؟ |
| ¡Whoo-hoo-hoo! Nunca es sabio meterse con un idiota ebrio, Shawn. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تعبث مع رجل مخمور كان عليك أن تعرف ذلك ؟ |
| Vamos, sabes que nunca le enseñaria a meterse con los elefantes. | Open Subtitles | هيّا، أنت تعرف أنني لم أكن لأعلّمه أبداً أن يعبث مع الفيلة |
| Le enseñaré a no meterse con mi esposa. | Open Subtitles | سأعلمه كيف يعبث مع زوجتي |
| Esos halcones se lo pensarán antes de meterse con nosotros. | Open Subtitles | كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا |
| Demostrémosle que no debió meterse con nosotros. | Open Subtitles | لنقبض على هذا اللعين أنّه عبث مع المدينة الخطأ. |
| Rube dice que no hay que meterse con el destino. | Open Subtitles | يقول روب انه ليس عليك ان تعبث مع القدر |
| Para que todos sepan que no pueden meterse con él. | Open Subtitles | ليدعوا العالم يعرف بأنهم لايستطيعون العبث معهم |
| - Es probable que lo llevó a meterse con nosotros | Open Subtitles | - أَخذوه من المحتمل لتَخريبنا. |
| Yo solía ser ese niño. Alguna posibilidad de meterse con un policía. Lo haré. | Open Subtitles | كنتُ مثل ذلك الفتى أيّ فرصة للعبث مع شرطي، فأستغلّها |