"meterse con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العبث مع
        
    • تعبث مع
        
    • يعبث مع
        
    • العبث معنا
        
    • عبث مع
        
    • ان تعبث
        
    • العبث معهم
        
    • لتَخريبنا
        
    • للعبث
        
    Además, no abraza a las drogas. meterse con el toro, obtener los cuernos. Open Subtitles ايضا احضان وليس مخدرات العبث مع الثور , تحصل على قرون
    Y esta es la razón por la cual, en el pasado, no había que meterse con los indígenas aislados. TED لهذا السبب لم يكن أحد يجرؤ على العبث مع الهنود المنعزلين.
    Los grandes herbívoros pueden ser maleducados y territoriales, uno no quiere meterse con un hipopótamo o un rinoceronte o un búfalo de agua. TED يمكن أن تكون آكلة الأعشاب الكبيرة هذه شرسة وإقليمية أيضاً لن تجرأ على العبث مع فرس النهر أو وحيد القرن أو جاموس الماء.
    Sabes que no hay que meterse con la chica de un hombre hasta que éste haya terminado. Open Subtitles الآن.أنت تعلم بشكل أفضل من أن تعبث مع فتاة رجل آخر حتى ينتهي منها
    Por ende, conviene no meterse con el cóndor californiano. Open Subtitles و لذلك لا أحد ينبغي أن يعبث مع نسر كاليفورنيا
    ¿Creyeron que podrían meterse con nosotras? Open Subtitles هل يظنان انهما يمكنهما العبث معنا ؟ يحاولان العبث معنا؟
    A lo mejor estaba en este estado de ánimo dónde le gustaba meterse con los extraños TED كانت في واحدة من حالاتها المزاجيّة حيث يحلو لها العبث مع الغرباء.
    De que deje de meterse con el destino y de interferir con el orden del universo. Open Subtitles وتكف عن العبث مع القدر والعبث في مسار الكون
    No debí ayudarles a meterse con tu paciente. Open Subtitles كان عليّ ألا أساعدهما في العبث مع مريضتك
    ¿Cuándo aprenderá la gente a no meterse con la Novena? Open Subtitles متى سيتعلّم الرجال عدم العبث مع الفيلق التاسع؟
    Tenían que meterse con la maldición, ¿no es así? Open Subtitles كان عليكما العبث مع اللعنة، أليس كذلك؟ حاولتما أن تكونا مُضحكين.
    No querrá meterse con los vagos, señorita. Open Subtitles لستِ تريدين العبث مع المتشرّدين يا آنستي.
    ¿y quién quiere meterse con un maníaco así? Open Subtitles سوى أنّي سأثير غضب مالك العُلبة، ومن يُريد العبث مع مجنون مثله؟
    ¿y quién quiere meterse con un maniático como ese? Open Subtitles سوى أنّي سأثير غضب مالك العُلبة، ومن يُريد العبث مع مجنون مثله؟
    Están intentando meterse con el tipo del coche accidentado. Open Subtitles انهم يحاولون العبث مع الشخص الذى يخص حادثة السيارة
    ¿Piensa meterse con Supermán? Open Subtitles و من ثم سوف ترى المتعة هل سوف تعبث مع سوبرمان؟
    ¡Whoo-hoo-hoo! Nunca es sabio meterse con un idiota ebrio, Shawn. Open Subtitles ليس من الحكمة أن تعبث مع رجل مخمور كان عليك أن تعرف ذلك ؟
    Vamos, sabes que nunca le enseñaria a meterse con los elefantes. Open Subtitles هيّا، أنت تعرف أنني لم أكن لأعلّمه أبداً أن يعبث مع الفيلة
    Le enseñaré a no meterse con mi esposa. Open Subtitles سأعلمه كيف يعبث مع زوجتي
    Esos halcones se lo pensarán antes de meterse con nosotros. Open Subtitles كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا
    Demostrémosle que no debió meterse con nosotros. Open Subtitles لنقبض على هذا اللعين أنّه عبث مع المدينة الخطأ.
    Rube dice que no hay que meterse con el destino. Open Subtitles يقول روب انه ليس عليك ان تعبث مع القدر
    Para que todos sepan que no pueden meterse con él. Open Subtitles ليدعوا العالم يعرف بأنهم لايستطيعون العبث معهم
    - Es probable que lo llevó a meterse con nosotros Open Subtitles - أَخذوه من المحتمل لتَخريبنا.
    Yo solía ser ese niño. Alguna posibilidad de meterse con un policía. Lo haré. Open Subtitles كنتُ مثل ذلك الفتى أيّ فرصة للعبث مع شرطي، فأستغلّها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus