"no aceptas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تقبل
        
    • لم تقبل
        
    • لم تقبلي
        
    • لم توافقي
        
    • لا تقبلين
        
    • لا تقبلي
        
    Sé que no lograré hacerte comprender... qué es lo que convierte a un hombre en un animal... porque no aceptas que sea posible. Open Subtitles .. أعلم أنني عاجزة عن أن أجعلك تفهم ما الذي يجعل الرجل يتحول لحيوان لأنك لا تقبل أن ذلك حدث مسبقاً
    Sé que no aceptas peticiones, pero, ¿puedes escucharme un segundo? Open Subtitles أعرف أنك لا تقبل الطلبات، و لكن هل لك أن تسمعني؟
    Tu vida esta por terminar y no aceptas la derrota. Open Subtitles حياتك على وشك أن تنتهى ولا زلت لا تقبل الهزيمه
    Si no aceptas a este niño, me voy a poner como Flint, Míchigan... y te haré entrar en una depresión económica profunda... por la desaparición de la industria automotriz. Open Subtitles إذا لم تقبل بهذا الطفل سأُصبحُ بمثابة مدينة فلينت، ميشيغان عليك بحيث ستدخل في كسادٍ اقتصادي عميق
    Si no aceptas la oferta, liquidaremos el contrato. Open Subtitles إن لم تقبل العرض، سيكون علينا إنهاء العقد
    Los abogados dicen que si no aceptas el divorcio por común acuerdo quizás no se te permita usar mi apellido. Open Subtitles المحامي قال إن لم تقبلي بالطلاق الثنائي القانوني فلن تكوني مخولة باستخدام اسمي
    Si no aceptas volver a salir conmigo, me lo comeré aquí y ahora mismo. Open Subtitles إذا لم توافقي على الذهاب معي في موعد آخر فسآكلها هنا والآن.
    Pero tú no aceptas el hecho que tu hijo tiene dificultades de aprendizaje. Open Subtitles لأن المدرسة تريد وضعه في فصول العلاجية ولكنكِ لا تقبلين حقيقة أن ابنكِ لديه صعوبة في التعلم
    ¿Por qué no aceptas las cosas como son? Open Subtitles لماذا لا تقبلي الأمور كما هي ، يا أمارة ؟
    Bueno, porque no aceptas que no me sienta cómoda con las muestras de afecto en público. Open Subtitles انت لا تقبل هذا , أنا منزعجة بالعروض العامة العاطفية ؟
    Y tendrás algo peor si no aceptas mi silla. Open Subtitles وسيكون لديك أسوأ بكثير إذا كنت لا تقبل مقعدي.
    no aceptas un soborno por una de estas dos razones. Open Subtitles أنت لا تقبل الرشوة لسبب من اثنين
    no aceptas un "no" por respuesta, y aceptas lo que está por venir. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}يجب أن لا تقبل {\cH2BCCDF\3cH451C00}،بـ"لا" كإجابة {\cH2BCCDF\3cH451C00}.وتتحمل
    no aceptas quien soy o lo que creo. Open Subtitles أنت لا تقبل بي أو بما أؤمن به.
    Si quieres odiarme por lo que crees que te he hecho, adelante, pero créeme, si no aceptas la ayuda, no vas a tener ninguna oportunidad de ganar tu caso. Open Subtitles هل تريد أن أكره لي لماذا أنت أعتقد أنني قد فعلت لك، والمضي قدما، ولكن صدقوني، إذا كنت لا تقبل مساعدة، كنت لا تقف فرصة لكسب قضيتك.
    Si no aceptas el cargo, se lo dará a un normal. Open Subtitles إذا لم تقبل الوظيفة سوف يعطوها لشخص طبيعى
    Sabes que si no aceptas esto, serás detenido. Open Subtitles لمعلوماتك أنها إذا لم تقبل بالصفقه، سوف يتم القبض عليك؟
    Y como dije, si no aceptas este empleo, tendremos que pensar en otra forma de tratamiento. Open Subtitles ومثلما قلت, ان لم تقبل بهذه الوظيفة فسنحتاج لشكل اخر من العلاج
    Déjame mostrarte lo que hará tu tío si no aceptas la espada. Open Subtitles دعني أريك ما الذي يفعله عمك إن لم تقبل
    Todo eso será para nada si no aceptas lo que he ganado. Open Subtitles هذا لي كل هذا سيكون مقابل لا شيء.. إذا لم تقبلي بهذا المال
    Si no aceptas ahora, retiro la oferta. Open Subtitles هذه هو الأمر، لم توافقي الآن تمت إزالة العرض
    ¿Por qué no aceptas su proposición y acabas con tanta tontería? Open Subtitles لمَ لا تقبلين تقدمه لخطبتكِ و تنتهى من هذا الهراء؟
    Realmente no aceptas un no como respuesta, ¿verdad? Open Subtitles هل حقاً لا تقبلي الرفض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more