| Quizá la parte... que sabe cómo despertar del sueño... no esté aquí. | Open Subtitles | ربما الجزء الذى يعرف اليقظة من الوهم ربما ليس هنا |
| Sea lo que sea lo que busca, señor, probablemente no esté aquí. | Open Subtitles | يا سيد، أي كان ما تبحث عنه الأرجح ليس هنا |
| sabes, me alegra que no esté aquí, porque si estuviera aquí, estarías con él y no conmigo. | Open Subtitles | اني سعيد انه ليس هنا كونه لو كان هنا؟ , لكنت متواجدة معه |
| Ahora éste es mi hogar, y aunque mi madre no esté aquí, es el único sitio donde puedo dormir sin tener miedo. | Open Subtitles | هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف |
| Yo... Quizá la caja fuerte no esté aquí. Busqué en todos lados. | Open Subtitles | اعتقد إنه الخزانة ليست هنا ، بحثت في كل مكان |
| Vamos a hacer turnos para dormir aquí, así que cuando yo no esté aquí, probablemente estaré en mi oficina. | Open Subtitles | سوف نتناوب على النوم هنا ،لذا عندما لا أكون هنا في الغالب سوف أكون في مكتبي |
| Puede que el mundo ya no esté aquí en dos años. | Open Subtitles | قد لا يكون هنا عالم حتى خلال عامين |
| Y es demasiado malo que tu socio no esté aquí para llamar la atención. | Open Subtitles | سيء حقا ان شريكك ليس هنا ليتمتع بكل اهتمام |
| Supongo que yo lo estoy haciendo por mi padre, aunque no esté aquí para verlo. | Open Subtitles | أظنني أفعل هذا لأجل والدي رغم أنه ليس هنا ليراني |
| Me sorprende que no esté aquí babeando por estas chicas. | Open Subtitles | من الغريب أنّه ليس هنا يرمق هؤلاء الفتيات. |
| Mira, tu hermano te quería mucho y que no puedas verlo no significa que él no esté aquí. | Open Subtitles | اسمعي اخاك كان يحبك فعلا ولا يعني انك لا تستطيعين رؤيته انه ليس هنا |
| Lástima que no esté aquí para detenerme. | Open Subtitles | لسوء الحظّ أنّه ليس هنا لإيقافي |
| Arrestarán a cualquier agente que no esté aquí para las entrevistas. | Open Subtitles | إنَّهم يهددون بإصدار مذكرات إحضار لأيِّ عميلٍ ليس هنا لإجراء المقابلة |
| No me extraña que no esté aquí. Debe sentirse muy mal por ello. | Open Subtitles | لهذا السبب هي ليست هنا .لا بد و أنك مستاء من هذا الأمر |
| ¿Sabes qué? Me alegra que Annie no esté aquí para verlo. | Open Subtitles | بطريقة ما أنا سعيد بأن آني ليست هنا لترى ذلك |
| Sólo siento que su madre mi difunta esposa, no esté aquí para compartir el orgullo del que esta noche me llena mi hijo. | Open Subtitles | أسفى على شيئاً واحد أن أمه زوجتى الراحله ليست هنا كى تشاركنى هذا الفخر |
| Sí, lo sé. Algunas veces tampoco puedo creer que ella no esté aquí. | Open Subtitles | نعم , أحيانا حتى أنا لا أصدق أنها ليست هنا |
| No tardarán mucho en volver y más vale que yo no esté aquí. | Open Subtitles | لن يمر وقتاً طويلاً قبل أن يأتوا مرةً أخرى, ومن الأفضل أن لا أكون هنا وقتها |
| Qué pena que no esté aquí. | Open Subtitles | سيئ جدا أن لا يكون هنا |
| La próxima vez que vengas tal vez no esté aquí. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأتي الى هنا ربما لن أكون هنا |
| - Mejor que no esté aquí ahora. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا اكون هنا الآن. |
| Habla de ello. Solo que hazlo cuándo no esté aquí. | Open Subtitles | تكلمو عنه عندما أكون بعيده عنكم |
| Por favor asegúrate que yo no esté aquí cuando venga a recogerlo. | Open Subtitles | تأكدي ان لا اكون هنا عندما تأتي لأخذها |